Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 1:11 - Quiché Bible

11 ri xubij chwe: “Ri cawilo chatz'ibaj pa jun wuj, chataka' c'u bic chque ri wukub comon cojonelab ri e c'o pa Asiy: che ri c'o pa Epes, che ri c'o pa Smirn, che ri c'o pa Pergm, che ri c'o pa Tiatir, che ri c'o pa Sards, che ri c'o pa Piladelp, xukuje' che ri c'o pa Laodisey.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

11 Ri chꞌabꞌal xubꞌij: Chatzꞌibꞌaj pa jun wuj ronojel ri kawilo, kꞌa te riꞌ chataqa chike ri e wuqubꞌ komontyox ri e kꞌo pa Asia: ri komontyox rech Éfeso, Esmirna, Pérgamo, Tiatira, Sardis, Filadelfia xuqujeꞌ ri komontyox pa Laodicea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

K'iche'

11 Ri xch'awic, je wa' xubij: Ri in, in je' jas ri nabe letra xukuje' ri q'uisbal letra re ri alfabeto, ri “A” ruc' ri “Z”. In c'ut ri chaplebal, in ri' ri q'uisbal re ronojel. Chatz'ibaj pa jun wuj ri cawilo, te c'u ri' catak bi chque ri kachalal cojonelab ri e c'o pa tak ri wukub tinimit ri e c'o pa Asia, ri tinimit Éfeso, ri Esmirna, ri Pérgamo, ri Tiatira, ri Sardis, ri Filadelfia, xukuje' ri tinimit Laodicea, —xcha ri' chwe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

K'iche' (New Orthography)

11 Ri xch'awik, je wa' xub'ij: Ri in, in je' jas ri nab'e letra xuquje' ri k'isb'al letra re ri alfabeto, ri “A” ruk' ri “Z”. In k'ut ri chapleb'al, in ri' ri k'isb'al re ronojel. Chatz'ib'aj pa jun wuj ri kawilo, te k'u ri' kataq b'i chke ri qachalal kojonelab' ri e k'o pa taq ri wuqub' tinimit ri e k'o pa Asia, ri tinimit Éfeso, ri Esmirna, ri Pérgamo, ri Tiatira, ri Sardis, ri Filadelfia, xuquje' ri tinimit Laodicea, —xcha ri' chwe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 1:11
37 Iomraidhean Croise  

Tasajampe' camic chatz'ibaj cho jun tz'alam, chaya' can pa jun tz'ibabal bi'aj chcanaj chila' chque tak ri k'ij ri quepe na, che jun k'alajisanic re chbe k'ij sak.


“Ri Ajawaxel, ri u Dios ri Israel, cacha': Chatz'ibaj pa jun wuj ronojel ri nu bim chawe,


Ri Ajawaxel xutzelej u bixic chwe: “Chebatz'ibaj chquiwäch perepak tak t'ac ri quenc'utu' na chawäch, rech ri cäsiq'uinic caxiq'uin che u nimaxic.


C'o jun chuchu' Lidiy u bi', are ajc'ay utzalaj tak atz'iak re morato re ri tinimit Tiatir, ri cuk'ijilaj ri Dios. Ri are' xutatabej ri tzij. Ri Ajawaxel xujak ri ranima' che u cojic ri tzij ri xubij ri Pawl.


Xopan c'u jun aj judey pa Epes, Apols u bi'. Are aj Alejandriy, cäna'w che tzijonic, kas reta'm ri Tz'ibatalic.


Aretak c'o pa Milet, xtakan che qui siq'uixic tak ri tatayib ri quetakan ri comon cojonelab pa Epes.


We jas ri u beya'l ri winak xinch'ojin cuc' ri c'analaj tak awaj pa Epes, ¿jas ta quinwechbej? We man quec'astaj ri cäminakib, “chujwokok, chujuq'uianok, chwek c'ut cujcämic.”


quinc'oji' na can pa Epes c'ä pa ri nimak'ij re cawinak lajuj k'ij.


In Pawl, u takomaxel ri Jesucrist rumal ri u rayibal ri Dios, quintz'ibaj we wuj ri' chque ri winak ri e rech ri Dios ri e c'o pa Epes ri e cojonelab che ri Crist Jesus.


Are c'u we camic, chatz'ibaj we bix ri', chebatijoj c'u ri aj israelib che u bixoxic, rech cäquibixoj, cajwataj c'u na chiwe che k'alajisanic chquij.


Quinwaj c'ut chi quiwetamaj chi sibalaj cätajin quintij nu k'ij che i to'ic, xukuje' ri e aj laodiseyib xukuje' che quito'ic conojel ri man in quilom taj chiwinakil.


Xatinbochi'j chi catcanaj can pa Epes aretak xinbe pa Masedon, rech cattakan chque jujun chi mäquiya' jule' tak tijonic chic, chi mäquiya' qui k'ij ri jo'sanic


Aretak xinwilo, xintzak chquiwäch ri rakan jacha' jun cäminak. Ri are' c'ut xuya' ri u k'ab re u wiquiak'ab panuwi', xubij: “Maxe'j awib. In ri' ri nabe xukuje' ri q'uisbal.


Chebatz'ibaj ri jastak ri e awilom, ri jastak ri e c'olic, xukuje' ri quec'ulmax na aretak queboc'ow we jastak ri'.


Ri xk'alajisan ri u tzij ri Dios, xukuje' xuk'alajisaj ri Jesucrist, xukuje' conojel ri jastak ri e rilom.


Are wa' ri man etamatal ta canok chquij ri wukub ch'imil ri e awilom pa nu k'ab re nu wiquiak'ab xukuje' ri wukub tzuc'ulibal re k'an puak: Ri e wukub ch'imil are cäquibij ri tako'nib que ri wukub comon cojonelab, xukuje' ri e wukub tzuc'ulibal ri e awilom, are cäquibij ri e wukub comon cojonelab.”


In Xuan quintz'ibaj chque ri wukub comon cojonelab ri e c'o pa Asiy. Chic'ama' ri tok'ob xukuje' ri jamaril che ri ri c'olic, ri c'o ulok, ri cäpe na, xukuje' chque ri wukub uxlabal ri e c'o chuwäch ri u tem re ajawibal,


“In ri' ri nabe xukuje' ri q'uisbal,” cächa ri Ajawaxel ri Dios, ri c'olic, ri c'o ulok ojer, ri cäpe c'u na, ri c'o ronojel u cuinem.


Aretak e ch'awinak chic ri wukub cakulja, raj xintz'ibanic. Xinta' c'u jun ch'abal chicaj ri xubij chwe: “Chebac'u' ri jastak ri qui tzijom ri wukub cakulja, mebatz'ibaj wa'.”


Xinta' jun ch'abal chicaj, ri xubij: “Chatz'ibaj wa': ‘Utz que ri quecäm pa ri Ajawaxel. Cäminakib ri e rech ri Ajawaxel ri camic xukuje' ri que takem na ri que cämic.’ ” “Je',” cächa ri Uxlabaxel, “quebuxlan na che ri qui chac, queteri c'u bic ri qui chac chquij.”


Ri tako'n aj caj xubij chwe: “Chatz'ibaj: ‘Utz que ri e ula'm rech quebe pa ri wa'im re ri u c'ulanem ri Alaj Chij.’ ” Xukuje' xubij chwe: “We tzij ri' kas e u tzij ri Dios.”


“Chatz'ibaj che ri u tako'n ri comon cojonelab pa Epes: ‘Ri e c'o ri wukub ch'imil pa u k'ab re u wiquiak'ab, ri cäbin pa qui niq'uiajil ri wukub tzuc'ulibal re k'an puak, je cubij wa':


“Chatz'ibaj che ri u tako'n ri comon cojonelab pa Pergm: ‘Ri c'o t'ist'icalaj u ch'ich' quieb upuchi' je cubij wa':


“Chatz'ibaj che ri u tako'n ri comon cojonelab pa Tiatir: ‘Ri u C'ojol ri Dios, ri e c'o u bak'wäch jas ri rak' k'ak' xukuje' ri rakan e junam ruc' k'an ch'ich', je cubij wa':


Quinbij, chque ri e c'o pa Tiatir, conojel ri man qui terenem ta we tijonic ri', ri man quetamam ta ri jastak re ri Satanas, jas ri cäquibij e are'. Man quinya' ta chi c'u na jun eka'n chque;


“Chatz'ibaj che ri u tako'n re ri comon cojonelab pa Smirn: ‘Ri nabe xukuje' ri q'uisbal, ri xcäm na, c'asal chi c'ut, je xubij wa':


Xubij ri t'uyul puwi' ri tem re ajawibal: “Chawilampe', quinban c'ac' chque conojel ri jastak.” Te c'u ri' xubij chwe: “Chatz'ibaj rumal rech chi e jic xukuje' kastzij we tzij ri'.”


Xukuje' xubij chwe: “Mawawaj we tzij ri' ri c'amom che ri Dios ri c'o chupam we wuj ri'. Nakaj chi c'ut ri k'ij.


“Ri in Jesus nu takom bic ri nu tako'n aj caj che qui k'alajisaxic we jastak ri' chiwäch che qui ya'ic pa tak ri comon cojonelab. In ri' ri u xe'al xukuje' ri rija'l ri David. In ri' ri ch'imil ri cäjuluw pa ri sakaribal.”


“Chatz'ibaj che ri tako'n re ri comon cojonelab pa Sards: ‘Ri c'o ri wukub ruxlabal ri Dios ruc', xukuje' e c'o ri wukub ch'imil ruc', je cubij wa': Weta'm jas ri a chac cabano. Weta'm chi at cäminak, pune' elinak a tzijol chi at c'aslic.


“Chatz'ibaj che ri u tako'n ri comon cojonelab pa Laodisey; ‘Ri Kastzij, ri jicalaj k'alajisanel ri cubij ri kastzij, ri takanel puwi' ronojel ri banom rumal ri Dios, jewa' cubij:


E c'o c'u quieb oxib chiwe pa Sards ri man qui tz'ilom ta ri catz'iak. Ri e are' quebin na wuc' ruc' sakloloj tak catz'iak. Takal c'u wa' chque.


“Chatz'ibaj che ri u tako'n ri comon cojonelab pa Piladelp: ‘Ri u tasom rib man quebuban ta etzelal, ri aj kastzij, ri c'o ri u lawe ri David ruc', ri cäjakanic mawi c'u jun cätz'apinic, ri cätz'apinic mawi c'u jun cäjakowic, je cubij wa':


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan