Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Aj Levitib 22:18 - Quiché Bible

18 “Chattzijon ruc' ri Aaron xukuje' cuc' ri e u c'ojol, xukuje' cuc' conojel ri aj israelib, chabij chque: We c'o jun aj israel, o jun ri man aj israel taj ri jekel chquixo'l, ri cuya' jun awaj chuwäch ri Ajawaxel che tabal tok'ob ri cächajirisaxic, we che u tojic jun chi'nic o jacha' sipanic ri xak pa ech wi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Aj Levitib 22:18
29 Iomraidhean Croise  

Ri chajil u chi' ri oquibal ri c'o pa ri elebal k'ij, are' ri Core aj levi, u c'ojol ri Imna, are' chajininak tak ri sipanic ri caquic'am ulok ri winak pa quech wi che ri Dios xukuje' ri u jachic ri cuchuj ri quec'am ulok che ri Ajawaxel ri e tasom che ri Dios.


Quebentz'akatisaj na ri xinchi'j che ri Ajawaxel chuwäch ronojel ri u tinimit.


Quebentz'akatisaj na ri xinchi'j che ri Ajawaxel chuwäch ronojel ri u tinimit,


Chuwäch ri tinimit la ri man c'o ta cajilabal quink'ijilaj ri jiquil la; chquiwäch ri queyo'w k'ij la quintz'akatisaj na ri e nu chi'nic.


Ri chi'nic ri xebenchi'j che la nu Dios, quebentz'akatisaj cuc' tak bix.


Lal, nu Dios, e tatabem tak la ri e nu chi'nic, yo'm c'u la chwe ri quechbal ri nim caquil wi ri bi' la.


quinya' c'u na u k'ij ri bi' la amak'el, quebentz'akatisaj na ri quebenchi'j k'ij chi k'ij.


Nimalaj Dios re Sion, ¡lal ya'tal ri k'ijilaxic la! ¡Ya'tal che la chi quetz'akatisax ri quechi'x che la,


Quinoc na chupam ri achoch la, quebenporoj na sipanic chwäch la; je quinban wa' che qui tz'akatisaxic tak ri nu chi'nic,


Ri awaj rajawaxic chi c'o chic jun u junab, ama' xukuje' man c'o ta u yab, we alaj chij o alaj q'uisic'.


Aretak caban jun chi'nic che ri Dios, mabey ri u tz'akatisaxic, rumal rech chi ri are' man utz ta queril ri man c'o ta qui no'j. Chatz'akatisaj ri cachi'j,


We ri awaj ri cuchi'j che tabal tok'ob ri cächajirisaxic, caresaj chquixo'l ri e u chij o u q'uisic; rajawaxic are jun ama' ri man c'o ta u yab.


“Chattzijon cuc' ri aj israelib chabij c'u chque chi aretak jun chiwe quebuc'am ulok awaj chwe che sipanic, rajawaxic cäresaj ulok chquixo'l ri u wacax xukuje' chquixo'l ri u chij.


“In quinc'ulelaj na ronojel aj israel o ri man i winakil taj ri jekel chixo'l ri cutij, apachique ta ne quic'. In quinwesaj na chquixo'l ri e u tinimit.


Apachique ta ne aj israel o apawije' ta ne cäpe wi, ri jekel chixo'l, ri cuchap jun awaj pa juyub o jun chicop ri c'o u xic' ri ya'tal u tijic, rajawaxic xa cumuk ri u quiq'uel ri awaj ri xuchapo.


Ri Ajawaxel xutzijobej ri Moises, xubij c'u che:


quebiwoc'owisaj wa' quebichajij tak ri k'ij re uxlanem chuwäch ri Ajawaxel, quebiya' sipanic, quebiban chi'nic xukuje' tak ri i sipanic ri cäpe pa ri iwanima' ri i nak'atisam u ya'ic chuwäch ri Ajawaxel.


We c'u ne cächi'x ri awaj che u tz'akatisaxic jun chi'nic, o jun sipanic ri caq'uiy pa anima'aj, rajawaxic u tijic kas pa ri k'ij aretak cäpil ri cächi'xic, ri cäto'taj canok cuya' cätij chucab k'ij;


Chebiporoj wa ri man caya' ta ch'am cuc' che sipanic re maltioxinic, chebiya' qui tzijoxic ri e i sipanic pa iwech wi pa conojel c'olbal, are c'u ya' wa' ri cäkaj chiwäch ix.” Ri Ajawaxel cujiquiba' u bixic.


Aretak xquil ri achijab ri e aj jucub, xquina' jun nimalaj oquem il chuwäch ri Ajawaxel, xquichi'j jun tabal tok'ob chuwäch, xequiban c'u tak chi'nic chuwäch.


are c'u ri in, ruc' quicotemal quinjach na tabal tok'ob chwäch la; quintoj na ri chi'nic ri e nu banom chwäch la. ¡Xuwi ri lal Ajawaxel cäcuin la che to'tajisanic!”


¡Chiwila'! ¡Petinak chic paquiwi' tak ri juyub ri ya'l takquil ri ruc'am ulok tzijol re jamaril! Chebawoc'owisaj tak ri e a nimak'ij Juda; chebatz'akatisaj tak ri chi'nic ri e a banom. Mawi ta chi c'u jumul catkaj ta chi na pa qui k'ab ri e banal tak etzelal; sachinak qui wäch chnimalaj conojel.


¡C'okotajinak ri cojol c'amibal ri cuchi'j jun awaj ri man c'o ta u yab ri c'o chuxo'l ri u jumulaj cupil c'ut jun chwe ri c'o u yab! In ri' ri Ajawaxel ri nim nu k'ij, in c'u xibibal chquixo'l ri nimak tak tinimit.” Are wa' ri cubij ri Ajawaxel ri c'o ronojel u cuinem.


qui chi'j c'u jun ama' wacax o jun chij che u poroxic che u ya'ic nu k'ij jacha' che tabal tok'ob o tabal tok'ob ri cachajirisaxic ri sibalaj cäc'oc'atic, we che u tz'akatisaxic jun chi'nic o jacha' sipanic ri pa ech wi, o rumal jun nimak'ij,


Q'ui k'ij xcanaj chi na' ri Pawl pa Corint. Xebuya' c'u can ri achalal, xbe puwi' ri plo, xbe pa Siriy. Xachilax bic cumal ri Prisil xukuje' ri Aquil. Xusocaj ri u wi' pa Sencrey, rumal rech chi u bim ulok jun kastzij.


Ri lajujil re ri i trico, ri u wa'l i uva, ri iwaseit, xukuje' ri nabe tak cal ri i wacax, ri i chij, xukuje' apachique ri i chi'm u ya'ic che ri Ajawaxel, xukuje' ri sipanic ri cäpe pa iwanima', man cuya' ta quitij pa ri i tinimit.


Chila' quebipil wi na awaj, quebiporoj c'u na che u ya'ic u k'ij, chila' quebic'am c'u na bic ri e i lajujil, ri i cuchuj, ri i chi'm u ya'ic, xukuje' ri i sipanic ri cäpe pa iwanima', ri nabe tak cal ri e i wacax xukuje' ri nabe tak cal ri e i chij.


quiwoc'owisaj ri nimak'ij que ri Wukub Wukutak K'ij che u ya'ic u k'ij ri Ajawaxel ri i Dios, xukuje' quiya' ri i sipanic ri cäpe pa iwanima', jas ri e u tewichi'xic ri jastak iwech rumal ri Ajawaxel ri i Dios.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan