Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Aj Levitib 21:6 - Quiché Bible

6 xane' kas chi quitasa' quib che u patanixic ri qui Dios, maquiban c'u che ri u bi' chi man nim ta cäquil wi, rumal rech chi e are' quejachow ri sipanic ri cäporox che ri Ajawaxel, xukuje' e are' quejachow ri wa chuwäch ri Dios, amak'el c'ut checanaj tastalic che patanijic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Aj Levitib 21:6
20 Iomraidhean Croise  

Xinbij c'u chque: “Ix ix tasom che u patanixic ri Ajawaxel, xukuje' tak ri chaconisan. Ri sak puak xukuje' ri k'an puak e re ri Ajawaxel, ri qui Dios tak ri e ka mam.


Xukuje' ne ri cojol tabal tok'ob ri ya'tal chque quenakajin chwe, chquijosk'ij quib, minsach ne qui wäch.”


Chabana' jun liq'uilic utzalaj k'an puak, je ta ne ri caban jun t'ikbal che, quebatzoc' we tzij ri' chuwäch: Tastal che patanixic ri Ajawaxel.


Quintas na ri Lic'om Rachoch Dios re rikoj ib, xukuje' ri porobal, xukuje' quitas na ri Aaron e rachil ri e u c'ojol e jacha' che e cojol tabal tok'ob ri e wech.


Chixel ulok, chixel ulok pa Babilon, mebinak chi tz'il tak jastak, chixel ulok pa Babilon. Chebux ch'ajch'oj ri quec'amow ulok ri e u chaconisan ri Ajawaxel.


Ri ix qui wawasij ri wachoch quebiya' c'u c'olbal chi queboc ri man e i winakil taj chupam, winak ri man cuc'amtaj ri retal ri nu c'ulwächinic mawi pa ri qui chomanic mawi che ri qui cuerp; cäcawasij caquichi'j c'u chwe jacha' che k'obisabal ri xepo ri quic' quech tak ri tabal tok'ob, man are ta c'u caquibano jas ri cubij ri nu c'ulwächinic cumal ri qui banic tak we jastak ri' ri itzel quebenwilo.


Xubij c'u ri Moises che ri Aaron: “Are wa' ri xraj ri Ajawaxel xubij: ‘Chque ri quenakajin chwe quinc'ut wi na ri nu tastajic, chquiwäch conojel ri aj israelib quinc'ut na ri nu juluwem.’ ” Man c'o ta c'u jas xubij ri Aaron.


Majach jun chque ri a c'ojol che sipanic che ri dios Moloc; matz'iloj ri u bi' ri a Dios. In ri' ri Ajawaxel.


Mebaban tak chi'nic ri xak e cawäch pa ri nu bi', cawawasij c'u ri u bi' ri a Dios. In ri' ri Ajawaxel.


Quinkasaj ri woyowal puwi' ri achi ri', quinwesaj ri u bi' chquixo'l ri u winakil u tz'ilom ri quink'ijilax wi rawasim ri tastalicalaj nu bi'. Rumal ri u ya'ic ri u c'ojol che ri Moloc.


“Chabij che ri Aaron chi kas camic cächaptaj bic, man c'o ta jun chque ri e rija'lil ri c'o jas jun yabil che ri u cuerp cäya' ta che chi cuchi'j ri wa chuwäch ri a Dios.


Man c'o ta jun rija'lil ri cojol tabal tok'ob Aaron ri c'o ta jun u yab ri chebucoj ta chuwäch ri Ajawaxel ri sipanic tak ri queporoxic; c'o ta jun u yab, rumal ri' man cuya' taj cucoj ta ri sipanic re wa re ri u Dios.


Man cuya' ta c'ut cäk'ax ta chrij ri ch'ukubal, mawi cakeb ta ruc' ri porobal, rech man cärawasij ta ri k'ijilabal rumal ri u yab. In ri' ri Ajawaxel ri ix nu tasom che nu patanixic.”


Chebatasa' che ronojel wa', rumal rech chi e are' ri quechi'n ri wa che ri a Dios. E tastal c'u chawe, rumal rech chi ri in, ri Ajawaxel, in tastalic, man quinban ta etzelal, in c'ut ri quinbanowic chi quetastaj chwe.


Ri cojol tabal tok'ob cunicowisaj ronojel wa' puwi' ri porobal, jacha' che sipanic re wa ja' che u ya'ic u k'ij ri Ajawaxel.


xubij c'u che ri Core xukuje' chque ri e teren chrij: “Chwek ak'abil ri Ajawaxel cuk'alajisaj na jachin ri rech xukuje' jachin ri u tasom rib che, cacuin c'ut quebujach tak ri sipanic chuwäch. Xuwi cacuinic quebujach tak ri sipanic chuwäch jachin ri cacha' rumal.


“Chaya' takanic chque ri aj israelib chi maquitanaba' qui chi'xic chwe ri wa' xukuje' tak ri e sipanic ri queporoxic pa ri qui k'ijol pa ri nimak tak ri nimak'ij ri nimak qui banic, e jacha' sipanic ri quec'oc'at ruxlab chwe.


Ri ix c'ut ix winak ix cha'om, ix ajawinelab xukuje' ix cojol tabal tok'ob, ix winak tastalicalaj tinimit, ix rech ri Dios, rech quiya' u tzijoxic ronojel u wäch utzalaj tak jastak ri cuban ri Dios, ri xixusiq'uij ulok pa ri k'eku'm, xixuya' pa ri u sakil ri sibalaj mayibal.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan