Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Mateo 7:8 - Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

8 Chekamanta mana sakespa mañacojka jap'enkapuni masc'ajtaj tarenkapuni. Mana sakespa wajyajmanpis puncoka quichariconkapuni.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Qheshwa Biblia DC

8 Mañakojqa jap'in; mask'ajpis tarin; punkuta takajmampis kicharinku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

8 Pichus Diosmanta mañakojqa jap'in, mask'ajtaj tarin, punkuta takajpajpis Dios punkuta kicharin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

DIOSPA QHELQACHISQ

8 Pichus Diosmanta mañakojqa jap'in, mask'ajtaj tarin, punkuta takajpajpis Dios punkuta kicharin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Mateo 7:8
13 Iomraidhean Croise  

‘Diosmanta mañacullaychejpuni, payka kosonkachejtaj. Masc'aychejpuni, Dioska tarichisonkachejtaj. Wajyallaychejpuni Diostaj puncuta kancunaman quicharisonkachej.


‘Astawanpis, wawan t'antata mañacojtin ¿pitaj, kancuna tatasmanta, uj rumita jaywanman?


Sapa uj mana sakespa mañacojka jap'inpuni; mana sakespa masc'ajtaj tarinpuni; mana sakespa wajyajmanpis puncoka quichariconkapuni, —nispa.


Jesuspis yachacojcunanwan chay casamientoman wajyariskas carkancu.


Chanta Señor Jesús payta nerka: —Rillayña chay Chekan sutiyoj ñanman. Chaypi Judaspa wasinpitaj tapucunqui Saulo sutiyojmanta. Payka Tarso llajtamantamin. Cunitanpis Diosmanta mañacushan.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan