Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Mateo 27:5 - Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

5 Judastaj yupaychana-wasiman kolketa wijch'uycaporka. Chaymantataj rispa sipirpayacamorka.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Qheshwa Biblia DC

5 Judastaj, temploman qolqeta qhallaykuspa llojsiporqa. Riytawantaj sipikamorqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

5 Chantá Judasqa Templo ukhupi qolqeta qhallirparispa, riporqa. Chaymantataj sipikamorqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

DIOSPA QHELQACHISQ

5 Chantá Judasqa Templo ukhupi qolqeta qhallirparispa, riporqa. Chaymantataj sipikamorqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Mateo 27:5
12 Iomraidhean Croise  

Nerkancutaj: —Cay runa nerka: “Atiyniyoj cani yupaychana-wasita urmachinaypaj, quinsa p'unchaypitaj watejmanta wasichanaypaj”, —nispa.


Yupaychana-wasimanta curajcuna chay kolketa okharispa nerkancu: —Camachiskanchejmanjina chay kolketa yupaychana-wasipaj mana churayta atinchejchu. Imaraycuchus uj runa wañunanpaj kolke carka, —nispa.


Zacarías yupaychana-wasi uqhupi cashanancama runas jawapi payta suyasharkancu. T'ucusharkancutaj uqhupi unayta khepacuskanraycu.


Ruwanayojcuna yachacuskancumanjina ruwarkancu sorteopi ujta ajllaspa inciensota k'oshñichinanpaj. Chaypaj Zacaríasta ajllajtincoka yupaychana-wasi uqhuman yaycorka.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan