Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Mateo 26:22 - Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

22 Yachacojcunantaj ancha llaquiskas ujmanta uj payta taporkancu: —Señorníy ¿nokachu cayman?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Qheshwa Biblia DC

22 Paykunataj ancha llakisqas, ujmanta uj, tapuyta qallarerqanku: Noqachu kani, Señor?, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

22 Paykunataj ancha llakisqa, ujmanta uj tapuyta qallarerqanku: Wiraqochíy, chay wasanchasojqa mana noqachu kani, icharí? nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

DIOSPA QHELQACHISQ

22 Paykunataj ancha llakisqa, ujmanta uj tapuyta qallarerqanku: Wiraqochíy, chay wasanchasojqa mana noqachu kani, icharí? nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Mateo 26:22
7 Iomraidhean Croise  

Miqhushaspataj yachacojcunanta nerka: —Niyquichej chekamanta ujniyquichej kancunamanta nokata chejniwaj runasman jaywaycuwananta, —nispa.


Paytaj cutichispa nerka: —Nokawan cusca t'antata chuwaman chhapun, chaymin nokata chejnicojcunaman jaywaycuwanka.


Cachasnintaj tapunacuyta kallarerkancu maykennincuchus chayjina sajrata ruwaj rishaskanmanta.


Quinsa caj cutita taporka: —Jonaspa wawan Simonníy ¿munacuwanquichu? Pedrori quinsa cutita, “¿Munacuwanquichu?” tapuskanraycu phuticorka. Nerkataj: —Señorníy, tucuy imata yachanqui. Kan yachanquiña munacususkayta, —nispa. Jesustaj nerka: —Munaska runasniyta yachachiy.


Chayraycu uj runa sumajta khawacuchun pay quiquinpa sonkonta. Ajinata ruwaspalla cay t'antamanta miqhuchun cay copamantapis ujyachun.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan