Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Mateo 24:1 - Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

1 Jesuska yupaychana-wasimanta llojsiytawan ripusharka. Yachacojcunari payman kayllaycorkancu yupaychana-wasita ricuchispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Qheshwa Biblia DC

1 Jesús templomanta llojsispa purisharqa; yachachisqasnintaj qayllaykuspa temploj imaynachus ruwasqa kasqanta rikucherqanku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

1 Jesús Temploj pationmanta llojsishajtin, yachachisqankuna qayllaykuspa, Temploj muyuyninpi wasikuna imaynachus ruwasqa kasqankuta rikucherqanku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

DIOSPA QHELQACHISQ

1 Jesús Temploj pationmanta llojsishajtin, yachachisqankuna qayllaykuspa, Temploj muyuyninpi wasikuna imaynachus ruwasqa kasqankuta rikucherqanku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Mateo 24:1
11 Iomraidhean Croise  

Yupaychana-wasi patioman yaycuspa Jesús yachachisharka. Ajinapitaj yupaychana-wasimanta curajcunawan israel curajcunapiwan Jesusman kayllaycorkancu. Taporkancutaj: —¿Pejpa atiyninwantaj cay imasta ruwanqui? ¿Pitaj cay imasta ruwanayquipaj atiyta kosorka?


Chayraycu niyquichej cunanmantapacha manaña nokata ujtawan ricunayquichejta “Diosmanta cachaska jamojka jatunchaska cachun”, ninayquichejcama, —nispa nerka Jesús.


Chay curajcunataj nerkancu: —Tawa chunca sojtayoj wataspi wasichacushan cay yupaychana-waseka. Kanrí ¿quinsa p'unchaypichu cay yupaychana-wasita jatarichiwaj? —nispa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan