Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Mateo 18:8 - Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

8 ‘Maquiyquichus chayrí chaquiyquichus juchaman urmachisunquiman chayka, qhuchurpacuspa wijch'uy. Ñuc'upis chayrí ch'ulla chaquiyojpis wiñay causayniyoj canayqueka aswan allinpuni iscaynin maquisniyoj chayrí iscaynin chaquisniyoj uqhu pacha ninaman wiñaypaj wijch'uska canayquimantaka.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Qheshwa Biblia DC

8 Chayrayku makiykichus, chayrí chakiykichus juchaman urmachisunkiman chayqa; khuchuytawan wijch'uy. Aswan allintaj kanqa, ch'ulla maki, chayrí ch'ulla chakilla kausayman yaykunaykeqa. Manataj walejchu kanman iskaynin makisniykiwan, chayrí iskaynin chakisniykiwan wiñay larwayman yaykunaykeqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

8 Chayrayku sichus makiyki, chayrí chakiyki juchallichisunkiman chayqa, khuchuytawan karuman wijch'uy. Aswan allin kanman ch'ulla makilla, chayrí ch'ulla chakilla kaspa wiñay kawsayman yaykunaykeqa iskay makiyoj, chayrí iskay chakiyoj wiñay nina lawray ukhu pachaman wijch'uykusqa kanaykimanta nisqaqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

DIOSPA QHELQACHISQ

8 Chayrayku sichus makiyki, chayrí chakiyki juchallichisunkiman chayqa, khuchuytawan karuman wijch'uy. Aswan allin kanman ch'ulla makilla, chayrí ch'ulla chakilla kaspa wiñay kawsayman yaykunaykeqa iskay makiyoj, chayrí iskay chakiyoj wiñay nina lawray ukhu pachaman wijch'uykusqa kanaykimanta nisqaqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Mateo 18:8
22 Iomraidhean Croise  

Astawanpis kolke jap'ejcunata ama phiñachinanchejpaj kolketa kosunchej. Kochaman challwata jap'ej riy. Anzuelota yacuman chokaycuy. Ñaupaj caj challwata jap'ispataj yacumanta orkhoy. Chay challwaj siminta quicharispa kolketa tarinqui. Chay kolketa apaspa nokamantawan kanmantawan kolke jap'ejcunaman komuy, —nispa nerka Jesús.


‘Noka, Camachejnincoka, chanta nillasajtaj llok'eypi cajcunata: “Kancuna juchachaska cajcuna riychej caymanta. Supay Satanaspaj cachasninpajwan uqhu pachapi wiñaypaj lauraj nina waquichiska cashan. Chayman kancunaka riychej.


Chayraycu kancunaka wiñay ñac'ariyman riychej. Chekanta ruwaj runasrí wiñay causayniyoj nokawan cankancu.


Ajinallataj kancunawanpis cashan. Pillapis tucuy capuyninta mana sakejka manapuni atinchu yachacojniy cayta.


Chanta wajyacorka: “Abraham, tatáy, nokata qhuyariway. Lazarota cachamuway. Niy payta dedo puntallantapis yacuman chhapuspa apamunawanta kalluyta thasnunanpaj. Cay nina lauraypi mayta ñac'arishani”, nispa.


Cay pacha causayka tutajina tucucapushan. Nokanchejpajri wiñay causay p'unchay sut'iyamushanña sumaj c'anchaywan. Chayraycu cay pacha sajra ruwanasta sakepunachej, lakhamanta manacaj caskanraycu. Astawanrí sumaj imasta ruwanachej, Diospa c'anchayninwan p'achalliskasjina.


Paytaka Dios c'ajaj phiñacuyninwan sinch'ita ñac'arichenka. Santo angelesninpa ñaupakencupi Corderoj ñaupakenpiwan azufrewan laurashaj ninapi ñac'arichenka.


Chay juchachaskacuna tucuynincu nina kochaman wijch'uycuskas carkancu. Paycunaj sutisnincu mana kelkaskachu carkancu wiñay causayniyojcunawan. [Ajinapi Diosmanta wiñaypaj t'akaskas cancu.]


Astawanrí manchachicojcunalla, nokapi jap'icuyta mana munajcuna, millay causajcuna, runata wañuchejcuna, khenchachacojcuna, laykacuna, ruwaska dioscunata yupaychajcuna, tucuy llullacojcunapis —tucuy paycunaka azufrewan laurashaj nina kochaman renkancu. Chayka iscay caj wañuyñamin, —nispa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan