Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 8:53 - Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

53 Paycunataj wawaka wañuska caskanta yachaspa, Jesusta asipayarkancu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Qheshwa Biblia DC

53 Asipayarqankutaj Jesusta, sipas wañusqa kasqanta yachasqankurayku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

53 Chayta uyarispa, runakuna Jesusmanta asikorqanku, chay ch'iriska wañusqapuni kasqanta yachasqankurayku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

DIOSPA QHELQACHISQ

53 Chayta uyarispa, runakuna Jesusmanta asikorqanku, chay ch'iriska wañusqapuni kasqanta yachasqankurayku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 8:53
11 Iomraidhean Croise  

nerka: —Ithiricuychej. Imillitaka mana wañuporkachu. Manachayrí puñushallan, —nispa. Runastaj Jesusta asipayarkancu.


Fariseos tucuy cay imasta Jesús parlaskanta uyarerkancu. Paycunaka kolke munacojcuna caspa millayta asipayaycorkancu.


Tucuy runas wawamanta phutiywan manchayta wakasharkancu. Jesusrí nerka: —Amaña wakaychejchu. Cay wawaka mana wañuporkachu. Manachayrí puñushan, —nispa.


Jesusrí wawata maquinmanta jap'ispa wajyarka: —Imillita, jatarimuy, —nispa.


Jesusri nerka: —Rumita okhariychej, —nispa. Wañojpa hermanan Martataj nerka: —Señorníy, asnashanña; tawa p'unchay p'ampaskaña, —nispa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan