Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 8:27 - Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

27 Jesús barcomanta jallp'aman llojsejtin paywan tincorka llajtamanta uj runa. Chay runaka supaycunayoj carka. Unayña payka mana p'achanta churacorkachu. Nitaj wasipipis tiyacojchu, astawanpis panteonpi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Qheshwa Biblia DC

27 Jesús botemanta uraykusqantawantaj, uj runa payman qayllaykorqa llajtamanta jamuspa. Unayña payqa sajra espirituyoj kasqa, chaynejta mana p'achallikojchu, nitaj wasimpipis sayajchu, manachayqa aya p'ampanasllapi kamoj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

27 Jesús botemanta urayk'usqantawantaj, Gerasa llajtayoj uj runa jamuspa, payman qayllaykorqa. Payqa unayña supayniyoj kasqa. Chayrayku mana p'achallikojchu, nitaj wasinpipis sayajchu, manachayqa panteonpi tiyakoj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

DIOSPA QHELQACHISQ

27 Jesús botemanta urayk'usqantawantaj, Gerasa llajtayoj uj runa jamuspa, payman qayllaykorqa. Payqa unayña supayniyoj kasqa. Chayrayku mana p'achallikojchu, nitaj wasinpipis sayajchu, manachayqa panteonpi tiyakoj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 8:27
8 Iomraidhean Croise  

Tucuy caru Siria jallp'apipis Jesús atiyniyoj caskanta uyarerkancu. Jesusman apamorkancutaj tucuy laya onkoyniyojcunata: nanayniyojcunata, ñac'arejcunata, supayniyojcunata, t'ucu onkoyniyojcunata, suchustawan. Jesusri tucuynincuta thañicherka.


Jesusman chimpaspa chay ashqha supayniyoj carka, chay runata ricorkancu. Payka p'achalliska yuyayninpi tiyacusharka. Chayta ricuspa runaska mayta manchachicorkancu.


Paycunataj rerkancu Gadara jallp'aman. Chay jallp'aka Galilea kochaj chimpanpi cashan.


Chay runataj Jesusta ricuspa khaparicorka. Jesuspa ñaupakenman konkoricuspa sinch'iwan nerka: —Jesús, c'ata Diospa Wawan ¿imaman chapucuwanqui? Sumajta mañacuyqui ama ñac'arichinawayquita, —nispa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan