Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 23:18 - Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

18 Tucuy chay runastaj cusca sinch'itapuni khaparerkancu: —¡Wañuchiy chay runataka! Barrabastataj cacharipuwaycu, —nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Qheshwa Biblia DC

18 Chayrayku tukuyninku ujllata qhapariyta qallarerqanku: Ama chaytaqa kachariychu, Barrabasta kacharipuy!, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

18 Chayta yachaspa, tukuyninku ujllata qhapariyta qallarerqanku: Jesús wañuchisqa kachun, Barrabastataj kacharipuy, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

DIOSPA QHELQACHISQ

18 Chayta yachaspa, tukuyninku ujllata qhapariyta qallarerqanku: Jesús wañuchisqa kachun, Barrabastataj kacharipuy, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 23:18
10 Iomraidhean Croise  

Pascua p'unchaycunapi Pilatoka costumbrencumanjina cacharinan caj wisk'aska runasmanta ujta.


Chay Barrabaska runasta llajtapi ch'ajwachiskanmanta runa wañuchiskanmantawan wisk'aska carka.


Pedrorí puncu jawapi sayacusharka. Chayraycu curajpa rejsiskan yachacojka llojsispa puncu khawaj warmiman nerka Pedro yaycumunanta.


Tucuy chay runaska khaparispa khatimusharkancu. Nisharkancutaj: —¡Wañuchinachej cay runata! —nispa.


Waj llajtayojcunaman ninancamaka chay israelcuna Pablota uyarishallarkancu. Chanta khapariyta kallarerkancu: —¡Wañuchun cay runaka! ¡Manamin causanapajjinachu! —nispa.


Ajinapi khesacharkanquichej Jesusta. Payka Diosllata casoj, chekan ruwajmin. Astawanpis mañarkanquichej runa wañuchi cachariska cananta.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan