Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 22:59 - Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

59 Uj horamantajinataj waj runa aswan sinch'ita nerka: —Chekatapuni yachani cay runaka Jesuswan cashaskanta paypis Galileamanta caskanraycu, —nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Qheshwa Biblia DC

59 Uj horanmantaj, wajñataj nisharqa: Cheqatapuni kaypis Jesuswan kasharqa; imaraykuchus Galileamanta paypis.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

59 Chantá tumpamantawan wajñataj nerqa: Kay runapis Jesuswanpuni karqa, imaraykuchus paypis Galileamanta, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

DIOSPA QHELQACHISQ

59 Chantá tumpamantawan wajñataj nerqa: Kay runapis Jesuswanpuni karqa, imaraykuchus paypis Galileamanta, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 22:59
5 Iomraidhean Croise  

Pedroka nerka: —Tatáy, mana yachanichu imatachus nishanqui, —nispa. Chay quiquinpachataj Pedro parlashajtillanraj galloka wakarka.


Wasipi cajcunataj nerkancu: —¡Manachá yuyayniyquipichu cashanqui! Paypuni caskanta nisharka. Hermanosrí ninacorkancu: —Ni paychu canman. Paypa wakaychaj angelninchá, —nispa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan