Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 22:33 - Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

33 Simonrí payta nerka: —Señorníy, kanwan cusca rinaypaj carcelmanpis wañuymanpis waquichiska cani, —nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Qheshwa Biblia DC

33 Simontaj kuticherqa: Señor, qanwanqa mana carcelllamanchu rinaypaj wakichisqa kani, astawanqa wañuykama.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

33 Simontaj kuticherqa: Kamachejníy, qanwanqa mana carcelllamanchu rinaypaj wakichisqa kani, astawanqa wañunaypajpis, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

DIOSPA QHELQACHISQ

33 Simontaj kuticherqa: Kamachejníy, qanwanqa mana carcelllamanchu rinaypaj wakichisqa kani, astawanqa wañunaypajpis, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 22:33
16 Iomraidhean Croise  

Jesusrí cuticherka: —Kancunaka mana yachanquichejchu imatachus mañaskayquichejta. Manchayta ñac'anay tiyan. Chayka uj jayawan junt'aska copajina. ¿Ñac'ariy wañunaycama nokajina muchuyta atiwajchejchu? Paycunataj nerkancu: —Arí, atiycu.


Pedrotaj Jesusman nerka: —Tucuynincu sakerpayasuncuman chaypis, nokaka manapuni, —nispa.


Pedroka atipacuspa sinch'iwan nerka: —Sichus kanwan cusca wañunay canman chaypis, ni jayc'aj nisajchu, kanta mana rejsisuskaytaka, —nispa. Ajinallatataj tucuynincu nerkancu.


Jesusrí payta nerka: —Kanta niyqui, Pedro, cunan tutapacha manaraj gallo wakashajtin quinsa cutita ninqui nokata mana rejsiwaskayquita, —nispa.


Pedrorí mananchacorka: —Mana rejsinichu paytaka, —nispa.


—¿Causayniyquita nokaraycu kowajchu? Chekatapuni niyqui: Manaraj gallo wakashajtin quinsa cutita ninqui, nokata mana rejsiwaskayquita, —nispa.


Chanta Pabloka cutichispa niwarkaycu: —¿Imaraycutaj wakaspa sonkoyta nanachishawanquichejrí? Nokaka mana wataycuska canallaypajchu waquichiska cani. Manachayrí Jerusalenpi Señor Jesusraycu wañunaypajpis waquichiska cani, —nispa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan