Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 22:28 - Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

28 ‘Nokawan cuscapuni cacorkanquichej ñac'arishajtiy.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Qheshwa Biblia DC

28 Qankunataj ñak'ariykunasniypi noqawan karqankichej.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

28 Noqata mana allinkuna qhatirishawajtin, qankunaqa noqallawanpuni karqankichej.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

DIOSPA QHELQACHISQ

28 Noqata mana allinkuna qhatirishawajtin, qankunaqa noqallawanpuni karqankichej.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 22:28
7 Iomraidhean Croise  

Tucuy chay tucucunancama nokapi sinch'ita jap'icojrí juchamanta cachariska canka.


Paypi jap'icoj israelcunaman Jesús nerka: —Nokaj niskayta casuspalla kancunaka cheka yachacojcunay canquichej.


Ajinapi churaska canka cachayqui cananpaj. Chay ruwanata Judaska juchallicuspa sakeporka. Wañorkataj juchanmanjina wiñaypaj ñac'arinanpaj, —nispa.


Jesuska cay pacha causayninpi juchaman urmachejcunata ñac'arerka, chaytataj atiparka. Chayraycu juchaman urmachejcunata ñac'arej runasta yanapananpaj atiyniyojmin.


Cristoka entiendenmin juchaman urmachejcunapi pisi callpayoj caskanchejta. Payka nokanchejjinallataj tucuy urmachej muchuspapis mana juchallicorkachu. Muchuskanraycu atin causayninchejpi nokanchejwan cuscachacuyta.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan