Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 21:9 - Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

9 Chaywanpis guerrasmanta uyarispa guerrasmanta parlajta uyarispapis ama manchachicuychejchu. Cay imaska ñaupajta cananpuni. Astawanrí manaraj tucucuyrajchu canka, —nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Qheshwa Biblia DC

9 Guerrasmanta, oqharikuykunamantawan parlajta uyarispa, ama mancharikunkichejchu; kay tukuy imas ñaupajta kanampuni tiyan; chaywampis manaraj tukukuychu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

9 Jinallataj maqanakumanta, ch'ajwamanta ima uyarispa, ama mancharikunkichejchu. Chay tukuy ima ñawpajta kananpuni tiyan. Chaywanpis manaraj kay pachaj tukukuyninchu kanqa, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

DIOSPA QHELQACHISQ

9 Jinallataj maqanakumanta, ch'ajwamanta ima uyarispa, ama mancharikunkichejchu. Chay tukuy ima ñawpajta kananpuni tiyan. Chaywanpis manaraj kay pachaj tukukuyninchu kanqa, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 21:9
13 Iomraidhean Croise  

Chanta nillarkataj: —Uj ayllu waj aylloj contranpi okhariconka. Uj llajtayoj runas waj llajtayoj runaspa contranpi okhariconka.


Kancunarí chay imas kallaricojtin sumajta Diospi jap'icuychej, nokata suyawaspa. Cachariska canayquichej p'unchayka kayllamushanña, —nerka Jesús.


Jesús cutichispa nerka: —Sumajta khawacuychej ama pantachiskas canayquichejpaj. Ashqhas llullacuspa jamonkancu sutiypi. Nenkancu: “Nokamin Diospa ajllaskan Cristoka cani”; “Cunan chay p'unchay chayamunña”, nispa. Ama paycunaj khatejnincoka caychejchu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan