Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 2:29 - Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

29 —Señor Diosníy, cunanka camachiyquita pusacapuway niskayquimanjina. Tucuy sonko cusiska wañupusaj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

29 Kunanqa Tukuyta Kamachej Dios, sonqoy junt'asqata pusakapuway, imaraykuchus niwasqaykeqa junt'akun.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

DIOSPA QHELQACHISQ

29 Kunanqa Tukuyta Kamachej Dios, sonqoy junt'asqata pusakapuway, imaraykuchus niwasqaykeqa junt'akun.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 2:29
9 Iomraidhean Croise  

Chay Santo Espíritu payman sut'incharkaña: “Señor Diospa ajllaskan Cristota ricunqui manaraj wañushaspa”, nispa.


Simeontaj Wawata mark'aricorka Diostataj yupaycharka:


Cay iscay imaswan ñit'iskajina cashani, cay pachamanta llojsipuyta munaspa Cristowan cacunaypaj. Chayka aswan allinpuni cashan.


Janaj pachamanta parlamuwajta uyarerkani: —Kelkay: May cusiskas cancu Señorpi jap'icuspa wañojcunaka cunanmantapacha. Santo Espiritupis nin: Arí, sayc'uchej llanc'anancumanta samacuchuncu. Sumaj ruwaskasnincuri wiñaypaj Diosta jatunchanapaj canka, —nispa.


Paycunataj sinch'iwan khaparerkancu: —Tucuyta camachej santo cheka Diosniycu ¿mayc'ajcamataj suyanquirí? ¿Mayc'ajtaj nokaycuta wañuchej cay pacha sajra runasta juchachanquirí?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan