Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 18:5 - Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

5 Astawanrí cay warmeka mana samarejta sakewanchu. Chayraycu paypaj chekan cajta ruwapusaj. Cayta ruwasaj pay jamuwaspallapuni ama umayta nanachinawanpaj”, —nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Qheshwa Biblia DC

5 Kay viudarí, mana samarejta saqeshawanchu; justiciata ruwapusaj, ama kay jinata sapa kuti jamuspa ninawampaj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

5 Kay warmisaparí, mana samarejta saqeshawanchu justiciata ruwapunayta mañawaspa. Chayrayku justiciata ruwasaj, amaña ajinata sapa kuti umayta nanachiwaj jamunanpaj, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

DIOSPA QHELQACHISQ

5 Kay warmisaparí, mana samarejta saqeshawanchu justiciata ruwapunayta mañawaspa. Chayrayku justiciata ruwasaj, amaña ajinata sapa kuti umayta nanachiwaj jamunanpaj, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 18:5
9 Iomraidhean Croise  

Jesusrí warmiman ni uj palabratapis cuticherkachu. Chayraycu yachacojcunanka Jesusman kayllaycuspa mayta mañarkancu: —Cachapuy chay warmita. Payka khepanchejta khaparispa jamushan, —nispa.


Chekatapuni chay runa manapis jatarinmanchu t'antata kosunanpaj amigon caskayquiraycu. Mayta mañacuskayquiraycurí jatariconka imatachus mañacuskayquitataj kosonka.


Chay quiquin llajtallapitaj carka uj viuda. Pay jamojpuni juezmanta mañaspa: “Chekan cajta ruwapuway contrallicuwajmanta wakaychaspa”, nispa.


Ñaupajta rejcuna payta c'amerkancu: “Ch'in cay”, nispa. Payrí aswan sinch'ita khaparerka: —¡Diospa ajllaskan, nokata qhuyacuway! —nispa.


Nitaj jayc'ajpis sakenichu quiquin munayniy atipanawanta. Cuerpoytapis camachini casunawanpaj. Cayta ruwani wajcunaman willaraskaymantaña noka ama khesachaska canaypaj.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan