Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 17:27 - Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

27 Chay p'unchaypi runaska miqhusharkancu, ujyasharkancu casaracusharkancutaj. Ajinata causasharkancu Noé barcojina arcaman yaycupunancama. Uj jatun para jamorka. Yacutaj tucuy chay runasta k'alata tucucherka.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Qheshwa Biblia DC

27 Mikhusharqanku, ujyasharqanku, casarasharqanku, warmi wawasninkutapis casaranankupaj qosharqanku, Noé arcaman yaykunankama. Jatun parataj chayamuspa tukuyninkuta chinkacherqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

27 Chaypacha runakuna mikhusharqanku, ujyasharqanku, casarakusharqanku, ususinkutapis casarachisharqanku, Noé jatun barcoman yaykunan p'unchaykama. Jatun para chayamuspataj, tukuyninkuta chinkacherqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

DIOSPA QHELQACHISQ

27 Chaypacha runakuna mikhusharqanku, ujyasharqanku, casarakusharqanku, ususinkutapis casarachisharqanku, Noé jatun barcoman yaykunan p'unchaykama. Jatun para chayamuspataj, tukuyninkuta chinkacherqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 17:27
16 Iomraidhean Croise  

Imaraycuchus causarimuskancu p'unchaypeka ni kharis nitaj warmis casaraconkancuchu. Manachayrí janaj pachapi angelesjina cancu.


‘Noka, Diospa cachaska Runan, cutimojtiyka Noepa tiemponpijinamin canka.


‘Quiquillantaj carka Lot causashajtinpis. Miqhusharkancu, ujyasharkancu, rantisharkancu, vendesharkancu, tarpusharkancu, wasichasharkancutaj.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan