Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 17:23 - Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

23 Nisonkachejtaj: “¡Khaway! Jesús jakaypi cashan”, chayrí, “Caypi cashan”, nispa. Ama ruwanasniyquichejta sakeychejchu. Amataj paycunata khatiychejchu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Qheshwa Biblia DC

23 Nisonqachejtaj chaypacha: Kayqa, kaypi kashan; jaqayqa, jaqaypi kashan, nispa. Ama ari riychejchu, nitaj qhatiychejchu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

23 Chaypacha wakin runakuna nisonqachej: Runaj Churin kaypi kashan, nispa, chayrí: Jaqaypi kashan, nispa. Ajinata nejtinkupis, ama riychejchu, nitaj paykunata qhatiychejchu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

DIOSPA QHELQACHISQ

23 Chaypacha wakin runakuna nisonqachej: Runaj Churin kaypi kashan, nispa, chayrí: Jaqaypi kashan, nispa. Ajinata nejtinkupis, ama riychejchu, nitaj paykunata qhatiychejchu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 17:23
4 Iomraidhean Croise  

Manallataj runas nenkancuchu: “Caypi cashan”, chayrí, “Jakaypi cashan”, nispa. Imaraycuchus, Dios chaupiyquichejpiña cashan camachinanpaj, —nispa.


Jesús cutichispa nerka: —Sumajta khawacuychej ama pantachiskas canayquichejpaj. Ashqhas llullacuspa jamonkancu sutiypi. Nenkancu: “Nokamin Diospa ajllaskan Cristoka cani”; “Cunan chay p'unchay chayamunña”, nispa. Ama paycunaj khatejnincoka caychejchu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan