Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 16:5 - Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

5 Camachejninman manu runastataj ujmanta uj wajyarka. Ñaupaj cajta taporka: “¿Mayc'ataj camachejniyman konayquirí?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Qheshwa Biblia DC

5 Chantaqa, chayman jina patronnimpa sapa uj manunta wajyaspa, ñaupaj kajta taporqa: Mashkha manutaj kanki patronniyman?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

5 Chantá mayordomoqa, pikunachus patronninman manu karqanku, chaykunata ujmanta uj wajyaspa, ñawpaj kajta tapusqa: Patronniyman mashkha manutaj kankiri? nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

DIOSPA QHELQACHISQ

5 Chantá mayordomoqa, pikunachus patronninman manu karqanku, chaykunata ujmanta uj wajyaspa, ñawpaj kajta tapusqa: Patronniyman mashkha manutaj kankiri? nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 16:5
6 Iomraidhean Croise  

Ajinata payka jap'icapuyta kallarisharka. Waranka warankas kolketa manu runatataj paypa ñaupakenman pusamorkancu.


Llojsiytawancamarí chay camacheka uj camachi-masinwan tincorka. Chay camachi-masenka pisisitulla payman manu carka. Paytataj cuncanmanta sinch'ita jap'ispa k'allpirpanayasharka: “Uskhayta cutichipuway manususkayta”, nispa.


Juchasniycuta khechuspa perdonawaycu. Nokaycumanpis juchata ruwajcunata perdonaycu, ajinallatataj.


¡Aja, cayta ruwasaj! Camachejniy llanc'anaymanta wijch'uwajtin runas wasisnincuman wajyanawancupaj yachani imatachus ruwanayta”, nispa.


Runaka cuticherka: “Waranka p'uñus aceite konay tiyan”, nispa. Chanta khawapojka manu runata nerka: “Cayka konayquimanta papel. Tiyaycucuspa uskhayllata phishka pachaj p'uñusllataña churacuy”, nispa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan