Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 15:30 - Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

30 Cunan cay wawayqueka capuyniyquita sajra warmiswan k'alata tucuycuspaña jamun. Jamojtintaj cay wawayquipajka wira caj waca uñata ñac'achinqui”, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Qheshwa Biblia DC

30 Kay wawaykeqa, tukuy kapuyniykita usuchimorqa sajra kausaj warmiswan khuska, kutimojtintaj paypajqa ñak'achinki aswan wira kaj waka uñata.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

30 Kay lloqallaykirí tukuy kapuyniykita usuchimorqa imaymana khuchi warmikunawan purispa. Chaywanpis kutimojtenqa, qan wirayachisqa torillota paypaj ñak'achinki, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

DIOSPA QHELQACHISQ

30 Kay lloqallaykirí tukuy kapuyniykita usuchimorqa imaymana khuchi warmikunawan purispa. Chaywanpis kutimojtenqa, qan wirayachisqa torillota paypaj ñak'achinki, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 15:30
10 Iomraidhean Croise  

Tucuy chay waj runaska ashqha capuynincoj puchuskanmanta Diosman korkancu. Payrí wajcha cayninmanta tucuy kolkenta korka. Chayka causananpaj casharkapis, —nispa.


Payrí tatanman cuticherka: “Khaway, cay chhica watastaña llanc'ashani camachiyquijina. Camachiwaskayquitapis ni jayc'aj sakespa ruwashanipuni. Kanrí ni jayc'aj uj cabritollatapis kowanquichu amigosniywan cusicunaypaj.


Tatantaj munacuywan nerka: “Wawáy, kan nokawan cuscapuni cashanqui. Tucuy nokajta cajka kanpatapuni.


Cunanrí cusiracunanchej tiyan. Cay waukeyqueka wañuskajinamin carka, causarimpunña. Payka chincaska carka taricapuniñataj”, nispa nerka tatan.


Chay fariseoka sumajta sayarispa payllapaj mañacusharka: “Diosníy, agradeceyqui mana waquin runasjinachu caskaymanta. Paycuna kolke orkhojcuna, mana chekan ruwajcuna, khenchacunapis cancu. Nitaj cay impuesto jap'ej runajinapischu cani.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan