Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 15:20 - Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

20 Chanta jatarispa quiquin tatanman cutiporka. ‘Carullapiraj cashajtin, tatan paytaka ricorkaña. Ricuspataj tucuy sonkonwan qhuyarka. Uskhayta kayllaycuspa wawantaka abrazaycuspa may munacuywan much'aycorka.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Qheshwa Biblia DC

20 Kikimpacha sayariytawantaj kutiporqa tatampaman. Karullapiraj kashajtintaj, tatanqa payta rikorqa. Khuyakuspataj taripaj rerqa, kunkanmanta ojllaykuytawantaj much'aykorqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

20 Sayariytawantaj, waynaqa tatanpaman kutipusqa. Karullapiraj kashajtintaj, tatanqa wawanta rikuspa, mayta khuyarikusqa. Chantá usqhayta taripamuspa, wawanta ojllaykusqa, much'aykusqataj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

DIOSPA QHELQACHISQ

20 Sayariytawantaj, waynaqa tatanpaman kutipusqa. Karullapiraj kashajtintaj, tatanqa wawanta rikuspa, mayta khuyarikusqa. Chantá usqhayta taripamuspa, wawanta ojllaykusqa, much'aykusqataj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 15:20
22 Iomraidhean Croise  

Chayraycu manaña wawayqui ninapajjinañachu cani. Ujnin llanc'aj runayquitajinallapis jap'icuway’ ”, nispa tanteyacorka.


Wawanri nerka: “Tatáy, juchallicuni Diospa contranta kanpa contrayquitapis. Chayraycu manaña wawayqui ninapajjinañachu cani”, nispa.


Dioska palabranwan nerka: “Payta kancunaman cachamusaj”, nispa. Kancunapaj chay sumaj niskanka cashan, khepan allchhisniyquichejpajpis, carupi tiyacoj tucuy runaspajpis. Señor Diosninchej picunatachá munan wajyacuyta paypi jap'icunancupaj, tucuy chaycunapajpis sumaj niskan cashan, —nispa.


Tucuy paycunataj mayta wakarkancu. Pablotataj munacuywan abrazaycuspa cacharpariporkancu.


Cunanrí kancuna ñaupajpi carupi cajcunata Dioska kayllachicusorkachej Cristo Jesuswan ujchaspa wañuyninnejta.


Allinyachej willanaswantaj jamorka kancuna carupi cajcunamanpis nokaycu kayllapi cajcunamanpis.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan