Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 11:27 - Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

27 Chay imasta Jesús parlashajtin uj warmi ashqha runaspa chaupincumanta khaparerka: —¡May cusicuyniyojmin onkocusorka ñuñuchisorkataj, chay warmeka! —nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Qheshwa Biblia DC

27 Chayta Jesús ninankamataj, uj warmi, runakuna chaupipi qhaparispa nerqa: Kusikuyniyoj kanan tiyan pi warmichus wijsampi apasorqa, pejpa ñuñuntachus ñuñorqanki, chay.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

27 Chayta Jesús ninankama, runa ukhumanta uj warmi jatunmanta parlaspa, nerqa: Kusikuyniyojmin pi warmichus wijsanpi apasorqa, pejpa ñuñunmantachus ñuñorqanki, chay, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

DIOSPA QHELQACHISQ

27 Chayta Jesús ninankama, runa ukhumanta uj warmi jatunmanta parlaspa, nerqa: Kusikuyniyojmin pi warmichus wijsanpi apasorqa, pejpa ñuñunmantachus ñuñorqanki, chay, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 11:27
6 Iomraidhean Croise  

María casharka, chayman jamuspa angelka payta napaycorka: —¡Dios allin p'unchayta kosunqui! Payka kanwan cashan. Kanmantapis mayta cusicun, —nispa.


Cusiywan khaparispataj Mariata nerka: —Tucuy warmismanta kan astawan curajpaj khawaska canqui Dios kanta ajllacususkanraycu. Wawayquipis may curajpaj khawaska canka.


Payka camachillan cashajtiypis wajcha caskayta qhuyacuyninwan khawawaspa, nokata ajllacuwarka. Chekamanta cunanmantapacha tucuy runas may cusiska caskayta niwankancu.


Chanta rispa paymanta aswan sajra kanchis supaycunata pusamun. Chaycuna yaycuspa runapi tiyacuncu. Ajinapi chay runaka khepata aswan millayman tucupun ñaupajmanta niskaka, —nispa.


Uyariwaychej: Jamoj p'unchaycunapitaj runaska nenkancu: “Cusiskas cancu mana wawa rejsejcunaka, mana ñuñuchejcunapis”.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan