Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 1:29 - Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

29 Mariaka cayta uyarispa manchariywan uqhunpi “¡ras!” nichicorka. Mayta t'ucuspataj yuyasharka sonkonpi: “Cayjina napaycuwaskanka ¿imatataj niyta munanrí?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Qheshwa Biblia DC

29 Angelpa nisqanta uyarispataj t'ukorqa, imatachus niyta munasqanta chay napaykusqan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

29 Angelpa nisqanta uyarispa, María t'ukorqa, sonqonpitaj tapukorqa angelpa napaykusqan imatachus niyta munasqanta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

DIOSPA QHELQACHISQ

29 Angelpa nisqanta uyarispa, María t'ukorqa, sonqonpitaj tapukorqa angelpa napaykusqan imatachus niyta munasqanta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 1:29
12 Iomraidhean Croise  

Yachacojcunataj paycuna uqhullapi tapunacusharkancu mana t'antata apacamuskancuraycu chayta parlaskanta.


Zacarías angelta ricuspa mancharicuywan qharcatiterka.


María casharka, chayman jamuspa angelka payta napaycorka: —¡Dios allin p'unchayta kosunqui! Payka kanwan cashan. Kanmantapis mayta cusicun, —nispa.


Sonkoncupi yuyaspataj uyariskancumanta ninacusharkancu: —Cay wawaka ¿imayna runapunitaj wiñaspa cankarí? —nispa. Imaraycuchus repararkancu Dios paywan cashaskanta yanapananpaj.


Mariarí tucuy chay uj sumaj cajtajina sonkonpi wakaychacorka sumajtataj unanchacorka.


Chanta Jesús paycunawan cutiporka Nazaretman paycunatataj casojpuni. Mamantaj cay imasta sonkonpi uj may munaska imatajina wakaychacusharka.


Simón Pedrotaj yachayta munasharka imatachus Dios payman ninayarka moskhoypi chay ricuchiskanwan. Ajinallapi Cornelioj cachamuskasnin Simón casharka, chay wasita masc'aspa chayamorkancu. Puncupi sayaycuspataj


Corneliotaj payta allinta khawarerka. Manchachicuspa taporkataj: —Señor ¿imataj cayrí? —nispa. Chay angeltaj cuticherka: —Diosmanta mañacuskayquipis pisichicojcunata qhuyaskayquipis Diosta cusichin. Paytaj uyarishasunqui.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan