Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 9:24 - Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

24 Ciego carka chay runata watejmanta wajyaspa payta nerkancu: —Diosta jatunchanayquipajjina chekata parlay. Nokaycoka chekata yachaycu chay runaka juchasapa caskanta, —nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Qheshwa Biblia DC

24 Judiostaj watejmanta wajyarqanku ciego karqa chay runata, nerqankutaj: Diosta yupaychay; noqayku yachayku chay runaqa juchasapa kasqanta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

24 Chantá judiokunaj kurajninkukuna, pichus ñawsa karqa, chay runata ujtawan wajyaspa, nerqanku: Diospa ñawpaqenpi cheqanta parlay. Noqayku yachayku chay runaqa juchasapa kasqanta, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

DIOSPA QHELQACHISQ

24 Chantá judiokunaj kurajninkukuna, pichus ñawsa karqa, chay runata ujtawan wajyaspa, nerqanku: Diospa ñawpaqenpi cheqanta parlay. Noqayku yachayku chay runaqa juchasapa kasqanta, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 9:24
22 Iomraidhean Croise  

Chaypitaj Jesuswan iscay runa wañuchi suwastawan chacatarkancu, ujninta pañanman ujnintataj llok'enman.


Chayraycu fariseos israel yachachejcunapiwan Jesuspaj thutoj cancu. Nerkancutaj: —Cay runaka juchasapasta wajyacun paycunawantaj miqhun, —nispa.


Cayta ricuytawan Jesuspaj tucuy rimaspa thutusharkancu: —Uj rejsiska juchasapa runaj wasinman Jesús samaricoj yaycun, —nispa.


Miqhunancupaj Jesusta wajyarka, chay fariseo Simón, tucuy chayta ricorka. Yuyarkataj sonkonpi: “Sichus chekamanta cay runa Diospa willajnin canman chayka, sumajta yachanman pichus llanqhaskanta. Cay warmeka chhica juchasapa caskantapis yachanmanpuni carka”, nispa yuyarka.


‘Manaña ashqhatañachu kancunawan parlasaj. Cay pachata camachej supay Satanás jamushanña. Nokatarí mana camachiwayta atinchu.


Ñac'ariy p'unchaycuna jamushan. Chay p'unchaycunapeka tantacuna-wasisnincumanta kharkosonkachej. Astawanpis wañuchisojka yuyanka chaywan Diosta yupaychashaskanta.


Paymantaj cuticherkancu: —Mana sajrata ruwaj cajtenka mana kanman jaywaycumanchu carka, —nispa.


Yupaychana-wasimanta curajcunarí yanapajcunapiwan Jesusta ricuspa mayta khaparerkancu: —¡Chacataycuy, chacataycuy! —nispa. Pilatori nerka: —Kancuna jap'iychejpis, chacataychejpis, imanaychejpis. Nokaka mana paypi juchata tarinichu, —nispa.


Chayta ruwarka noka, Wawanta, tucuy runas jatunchanawancupaj. Dios Tatata jatunchancu quiquillantataj noka, Wawantapis, jatunchanawancu. Mana jatunchawajri nillataj jatunchanchu cachamuwajniy Dios Tatataka.


Kancunamanta ¿pitaj juchayoj caskayta ricuchiyta atinman? Cheka cajta niyquichej chayka ¿imaraycutaj mana creewanquichejchurí?


Jesustaj nerka: —Nokaka mana supayniyojchu cani. Manachayrí Tatayta jatunchani. Kancunarí mana jatunchawanquichejchu.


Chayraycu fariseos Jesusmanta nisharkancu: —Chay runaka samacuna p'unchayta mana wakaychanchu. Chayraycu mana Diosmantachu, —nispa. Ujcunataj nisharkancu: —Uj juchasapa runaka mana ruwayta atinmanchu chayjina jatun ricuchinataka, —nispa. Paycuna uqhupi churanacuy carka chay jawa.


Payri cuticherka: —Juchasapachus manachus juchasapa, mana yachanichu. Ciego carkani, cunantaj ricushani. Chayllata yachani, —nispa.


Moisespa camachiskasnenka ni jayc'aj causayta koyta aterkachu. Manamin atiyniyojchu carka juchaj camachisnin caskanchejraycu. Diosrí causayta kowanchej cayjinapi: Munacuywan quiquin Wawan Cristota cachamorka cay pacha runaman tucunanpaj. Payka mana juchayoj carka. Cay pacha runa caspa juchapaj wañorka. Ajinapi Dios juchata juchachaspa Cristoj cuerponpi k'alata atiparka.


Cristoka mana juchayojchu carka. Nokanchejraycutaj Dios payta juchasapapaj khawarka. Paymantaj k'epiricherka tucuy juchanchejta khechupunawanchejpaj. Juchanchejta khechuspa chekan runasta khawawanchej. Cristowan nokanchejta ujchaspataj Dios chekan cayninta kowarkanchej.


Chay quiquinpachataj cay pachaka sinch'ita qharcatiterka. Chay qharcatitiyllapitaj kanchis waranka runaspis wañurarkancu. Mana wañuska carkancu, chay runastaj mayta manchachicorkancu, janaj pachapi caj Diosta jatuncharkancutaj.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan