Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 19:26 - Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

26 Jesuska mamanta munaska yachacojnintawan cusca sayashajta ricuspa, mamanman nerka: —Mamáy, caymin wawayqueka, —nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Qheshwa Biblia DC

26 Jesustaj mamanta rikuspa, munakusqan yachachisqawan qayllampi sayashajtin, mamanman nerqa: Kayqa wawayki.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

26 Jinapi Jesús mamanta chaypi sayashajta rikorqa, rikullarqataj paypa qayllanpi munasqa yachachisqan kashajta. Chantá mamanta nerqa: Mamáy, kunanmantapacha pay churiyki jina kanqa, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

DIOSPA QHELQACHISQ

26 Jinapi Jesús mamanta chaypi sayashajta rikorqa, rikullarqataj paypa qayllanpi munasqa yachachisqan kashajta. Chantá mamanta nerqa: Mamáy, kunanmantapacha pay churiyki jina kanqa, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 19:26
6 Iomraidhean Croise  

Yachacojcunanmanta ujnin, Jesús munacorka chay, paywan cusca tiyaska casharka.


Jesustaj nin: —Mamáy, chayka nokallamanta. Horayka manaraj chayamunchu, —nispa.


Chayraycu Simón Pedroman Jesuspa munaska yachacojninmanpis willaj uskhayta rerka. Nerkataj: —¡Señorninchejta p'ampanamanta apacapuskancu! Manataj yachaycuchu maymanchus payta churamuskancuta, —nispa.


Pedrotaj cutiricamuspa uj yachacojta khepanta rishajta ricorka. Chay yachacojka Jesuspa munaskan carka. Payka carka pascua miqhunata miqhunanpaj Jesuswan cusca tiyaycoj tapojtaj: “Señorníy ¿pitaj jaywaycusonkarí?” Chay yachacojta Pedroka ricorka.


Chay imasmanta willaj cay librotapis kelkaj yachacojka chaymin. Yachaycutaj willaskasnin cheka caskanta.


Chayraycu Jesuspa munacuskan yachacojka Pedroman nerka: —Señorninchej, payka, —nispa. “Señorninchej, payka”, nejta uyarispataj Simón Pedroka jawa p'achanta chumpiycucorka, chay p'achaka llanc'ashaskanraycu orkhoska carka. Chayta ruwaspataj kochaman phinquiycorka.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan