Apocalipsis 9:18 - Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej18 Chay quinsa manchay llaquiycunawan runasmanta quinsa caj parte wañurachiskas carkancu. Paycuna wañorkancu caballospa simincumanta chay llojsimoj ninawan k'oshñiwan azufrewanpis. Faic an caibideilQheshwa Biblia DC18 Kay kinsa jasut'iykunawantaj, runaspa kinsa kaj t'aqan wañorqa ninawan, q'osñiwan, azufrewantaj. Chaykunaqa caballospa simisninkumanta llojsimusharqanku. Faic an caibideilDIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL18 Runakunataj kinsaman t'aqasqamanta ujnin kaj t'aqa kay ñak'ariykunawan wañuchisqa karqanku: Caballokunaj siminkumanta llojsimoj ninawan, q'oshñiwan, chantá azufrewan ima. Faic an caibideilDIOSPA QHELQACHISQ18 Runakunataj kinsaman t'aqasqamanta ujnin kaj t'aqa kay ñak'ariykunawan wañuchisqa karqanku: Caballokunaj siminkumanta llojsimoj ninawan, q'oshñiwan, chantá azufrewan ima. Faic an caibideil |
Tawa caj angel tocarka. Chanta intej quinsa caj parten, quillaj quinsa caj parten, ch'ascacunaj quinsa caj partenpis onkoskajina mana allinman tucuporka. Chaycunaj quinsa partencoka lakhayaycaporka. Ajinapi p'unchaypa quinsa caj partenta inteka mana c'ancharkachu. Nillataj tutaj quinsa caj partentapis ni quilla ni ch'ascas c'ancharkachu.