Apocalipsis 8:7 - Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej7 Ñaupaj caj angel tocarka. Chanta granizowan ninawan yawarwan chajruska cay pachaman jich'aycacamorka. Cay pachaj quinsa caj partentaj ruphaycorka. Sach'asmanta quinsa caj partetaj ruphaycorka. Tucuy k'omer pastospis ruphaycorkancu. Faic an caibideilQheshwa Biblia DC7 Ñaupaj kaj angeltaj trompetanta waqacherqa; chaypacha, granizo, ninawan, yawarwan ima chajrusqa jallp'aman urmamorqa. Jallp'aj kinsa kaj suyunmanta ujnin kaj ruphaykorqa, sach'asmanta kinsa kaj rak'iyninmanta ujnin kaj ruphaykorqa, tukuy q'omer qhorapis ruphaykullarqataj. Faic an caibideilDIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL7 Maypachachus ñawpaj kaj ángel trompetata waqacherqa chaypacha, chijchi para, ninawan, yawarwan ima chajrusqa kay pachaman urmamorqa. Chayrayku kay pacha kinsa t'aqasqamanta ujnin kaj t'aqa ruphaykorqa, jinallataj sach'akuna, chantá tukuy q'omer qhora ima. Faic an caibideilDIOSPA QHELQACHISQ7 Maypachachus ñawpaj kaj ángel trompetata waqacherqa chaypacha, chijchi para, ninawan, yawarwan ima chajrusqa kay pachaman urmamorqa. Chayrayku kay pacha kinsa t'aqasqamanta ujnin kaj t'aqa ruphaykorqa, jinallataj sach'akuna, chantá tukuy q'omer qhora ima. Faic an caibideil |
Ricorkanitaj uj k'ellu caballota. Chay caballopi llok'aska cajtaj Wañuy sutiyoj carka. Infierno sutichaska cajtaj paypa khepanta jamorka. Paycunaman atiy koska carka cay pacha runasmanta tawa caj parteta wañurachinancupaj. Guerraswan, yarkhaywan, onkoywan, cay pacha fiero animaleswanpis wañurachenkancu.