Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 5:4 - Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

4 Nokataj anchata wakasharkani ni pi kelka c'uyuta quicharinanpajjina ni leenanpajjinapis taricuskanraycu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Qheshwa Biblia DC

4 Noqarí, maytapuni waqasharqani, mana ujllapis atiyniyoj tarikusqanmanta chay librota kicharinampaj, nitaj qhawaykunallampajpis.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

4 Chantá noqa maytapuni waqarqani, mana ujllapis chay p'anqata kicharispa ñawirinanpaj kasqanrayku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

DIOSPA QHELQACHISQ

4 Chantá noqa maytapuni waqarqani, mana ujllapis chay p'anqata kicharispa ñawirinanpaj kasqanrayku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 5:4
4 Iomraidhean Croise  

Chay imasmanta khepatarí janaj pachata quichaskata ricorkani. Cornetaj wakayninjina ñaupajpi parlamuwajta ujtawan uyarillarkanitaj. Nokaman parlaspataj niwarka: —Wicharimuy cayman. Cay ricuskasniyquej khepanta jamojcunata ricuchiskayqui, —nispa.


Ni pi chay kelka c'uyuta quicharinanpaj atiyniyojchu carka nitaj leenanpajpis. Ni janaj pachapi, ni cay pachapi, ni cay pachaj uranpipis atiyniyoj carkachu.


Chay curajcunamanta ujninrí niwarka: —Ama wakaychu. ¡Khaway! Judá aylloj atiyniyojnin Leon sutichaska caj, Davidpa Saphin caj atiparka. Chayraycu paylla atin chay kelka c'uyuta kanchis sellosnintapis quichariyta, —nispa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan