Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 5:11 - Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

11 Ricorkani uyarerkanitaj may ashqha angelesta, jatun tiyanaj, chay causajcunaj, chay curajcunaj muyuyninpi. Paycunataj chunca waranka cutis chunca warankas, waranka cutis warankastaj carkancu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Qheshwa Biblia DC

11 Chantá qhawarqani, uyarerqanitaj ashkha angelespa parlayninta, chay animalespatapis, kuraj runaspatapis tronoj muyuynimpi. Paykunaqa waranqa waranqa karqanku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

11 Chantá ujtawan qhawaspa, noqa kamachina tiyanaj muyuyninpi ashkha angelkunaj parlasqankuta uyarerqani, chay angelkunataj waranqa waranqa karqanku. Uyarillarqanitaj kawsajkunaj, chantá kurajkunaj parlasqankuta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

DIOSPA QHELQACHISQ

11 Chantá ujtawan qhawaspa, noqa kamachina tiyanaj muyuyninpi ashkha angelkunaj parlasqankuta uyarerqani, chay angelkunataj waranqa waranqa karqanku. Uyarillarqanitaj kawsajkunaj, chantá kurajkunaj parlasqankuta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 5:11
18 Iomraidhean Croise  

Astawanrí kancunaka Sion orkoman kayllaycunquichej. Cayka causaj Diospa llajtanmin, janaj pacha Jerusalén. Chaypi waranka waranka angeles Diosta yupaychanancupaj tantaska cancu.


Chaywanpis Adanmanta kanchis caj runa Enoc sut'incharka: “Señorninchejka waranka waranka santo cajcunanwan cutimonka.


Uyarerkanitaj ancha ashqha taquejtajina phajchaj sonaynintajina sinch'i truenocunatajinapis. Nerkancutaj: —¡Aleluya! Tucuy atiyniyoj Señor Diosninchej camachinña.


Chay jatun tiyanari iscay chunca tawayoj tiyanaswan muyuriska carka. Chay tiyanaspitaj iscay chunca tawayoj curajcuna tiyaskas carkancu. Yuraj p'achawan p'achalliskas, atipaskancumanta umancupitaj kori pilluwan churaskas carkancu.


Jatun tiyanaj ñaupakenpitaj ch'uya vidrioman rijch'acoj kochajina carka. Jatun tiyana urapi muyuyninpiwan tawa causajcuna carkancu. Chay causajcunaka ñawipuru carkancu, ñaupakencupis wasancupis.


Chay tawa causajcunapis nerkancu: —Ajina cachun, —nispa. Chay curajcunapis wiñaypa wiñayninpaj causayniyoj Diosta pampacama c'umuycuspa yupaycharkancu.


Ricorkanitaj uj Corderota jatun tiyana chaypi, chay tawa causajcuna chaupipi chay curajcuna chaupipiwan. Chay Corderoka sayasharka wañuchiskapis canmanjina. Atiyniyoj caskanraycu kanchis wajrasniyoj kanchis ñawisniyojtaj carka. Ñawiska c'acha yanapayninta junt'aj Diospa Espiritunmin, tucuy cay pachaman cachamuskamin.


Kelka c'uyuta jap'ejtincama chay tawa causajcuna, chay iscay chunca tawayoj curajcunawan ima, Corderoman pampacama c'umuycorkancu yupaychanancupaj. Chay curajcunataj sapa ujnincu arpasniyoj carkancu, incienso junt'a kori vasosniyoj ima. Inciensori runasninpa Diosmanta mañacuynincumin.


Tucuy angeleska chay tiyanaj muyuyninpi sayasharkancu. Chayllapitaj carkancu curajcunapis, chay tawa causajcunapis. Tucuynincutaj tiyanaj ñaupakenpi pampacama c'umuycorkancu Diosta yupaycharkancu,


Caballospi wañurachej soldadostaj iscay chunca waranka tropas caskancuta uyarerkani. Sapa tropataj chunca waranka soldadosniyoj.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan