Apocalipsis 17:8 - Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej8 Ricorkanqui, chay millay animalka causarka, chanta, wañuska carka. Nina kochamanta wicharimushanña, wiñay wañuyman rishaspa. Cay pachapi tiyacojcuna millay animalta ricuspa t'uconkancu. Chay t'ucojcunaka mana listaska cajcuna cancu, cay pacha kallaricuymantapacha, wiñay causay libropi. Paycuna riconkancu millay animalta, chay causaskanta, wañuskanta, ujtawantaj riqhurimuskanta. Chayraycu mayta t'uconkancu. Faic an caibideilQheshwa Biblia DC8 Chay rikusqayki phiña animalqa karqa, manataj kanchu. Ukhu pachamanta wicharimonqa, chinkaymantaj renqa. Jallp'a patapi tiyakojkunataj, pikunaj sutisninkuchus kausay libropi mana escribisqachu kashanku kay mundoj qallariyninmantapacha, phiña animalta rikuspa t'ukonqanku. Chay animaltaj karqa, manataj kanchu, kanqataj. Faic an caibideilDIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL8 Chay rikusqayki sierpe ñawpajta karqa, kunantajrí manaña kanchu. Chaywanpis manaraj wiñaypaj chinkachisqa kashaspa, ukhu pachamanta ujtawan rikhurimonqa. Kay pacha ruwasqa kasqanmantapacha pikunaj sutinkuchus kawsay p'anqapi mana listasqachu kashan, chaykunaqa sierpeta rikuspa, t'ukonqanku. Chay sierpeqa ñawpajta karqa, kunantaj manaña kanchu, chaywanpis kutimonqarajmin. Faic an caibideilDIOSPA QHELQACHISQ8 Chay rikusqayki sierpe ñawpajta karqa, kunantajrí manaña kanchu. Chaywanpis manaraj wiñaypaj chinkachisqa kashaspa, ukhu pachamanta ujtawan rikhurimonqa. Kay pacha ruwasqa kasqanmantapacha pikunaj sutinkuchus kawsay p'anqapi mana listasqachu kashan, chaykunaqa sierpeta rikuspa, t'ukonqanku. Chay sierpeqa ñawpajta karqa, kunantaj manaña kanchu, chaywanpis kutimonqarajmin. Faic an caibideil |
Ricorkanitaj tucuy wañuskacunata, jatunpaj khawaskacunatapis pisipaj khawaskacunatapis, tiyanaj ñaupakenpi sayashajta. Wiñay causayniyojcunaj sutisnincu kelkana libro quichariska carka. Waj librospis quichariskasllataj carkancu. Chay librospi runaspa ruwaskasnincu kelkaskas cancu. Ruwaskasnincu kelkaska caskanmanjina wañuskacunaka juzgaskas carkancu.