Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 10:2 - Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

2 Chay angelka maquinpi uj libritota quichariskata jap'isharka. Paña chaquinta jatun kochaman saruycorka, llok'e chaquintataj jallp'aman saruycorka.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Qheshwa Biblia DC

2 Makimpitaj juch'uy librota jap'isharqa, paña chakintataj mar qocha pataman churarqa, lloq'e chakintataj jallp'a pataman.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

2 Makinpitaj uj juch'uy p'anqata kicharisqata jap'isharqa. Chantá paña chakinta mama qocha pataman churaspa sayarqa, lloq'e chakintataj jallp'a pataman churaspa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

DIOSPA QHELQACHISQ

2 Makinpitaj uj juch'uy p'anqata kicharisqata jap'isharqa. Chantá paña chakinta mama qocha pataman churaspa sayarqa, lloq'e chakintataj jallp'a pataman churaspa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 10:2
13 Iomraidhean Croise  

Jesustaj paycunaman kayllaycuspa nerka: —Janaj pachapipis cay pachapipis camachinaypaj Dios Tatay tucuy atiyta kowan.


Kochapi jallp'api sayashaj ricuskay, chay angel paña maquinta janaj pachaman okharerka Diospa sutinpi jurananpaj.


Ricorkanitaj Corderota ñaupaj caj sellota quicharejta. Uyarerkanitaj chay tawa causajcunamanta ujninta truenojina parlarejta: —Jamuy, —nispa.


Chay iscay caj sellota quicharejtin uyarerkani chay iscay caj causajta nejta: —Jamuy, —nispa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan