Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Juan 5:2 - Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

2 Diosta munacuspa camachiwaskanchejtataj casuspa yachanchej paypa wawasninta munacuskanchejta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Qheshwa Biblia DC

2 Kaypi yachanchej Diospa wawasninta munakusqanchejta, Diosta munakojtinchej, kamachiykunasnintataj kasojtinchej.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

2 Kay jinamanta Diospa wawankunata munakusqanchejta yachanchej, maypachachus Diosta munakunchej, kamachisqantataj kasunchej chaypacha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

DIOSPA QHELQACHISQ

2 Kay jinamanta Diospa wawankunata munakusqanchejta yachanchej, maypachachus Diosta munakunchej, kamachisqantataj kasunchej chaypacha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Juan 5:2
7 Iomraidhean Croise  

Cayta niyquichej: Kancunapura munanacuychej, —nerka Jesús.


Camachiskasninta casunchej chayka, paywan ujchaska caskanchejta yachanchej.


Niskanta casojrí chekatapuni Diostaka astawan astawanraj sumajta munacun. Ajinapi atinchej yachayta Jesucristowan ujchaska caskanchejta.


Cristopi hermanosta munacuskanchejraycu nokanchejka yachanchej mosoj causayman yaycuskanchejta. Ñaupajpi wañuskajina causarkanchej. Imaraycuchus Diospajka hermanonta mana munacojka uj wañuskajina causan.


Cristori camachiwarkanchej Diosta munacojka hermanontapis munacunanta.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan