Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateo 26:7 - Tayta Diosninchi Isquirbichishan

7 Chayman shamuran juc warmi alabastro rumipita rurashan botëllanwan fiyupa chanin cuestaj perfümin aptasha. Mësacho Jesús caycaptin umanman warmi wiñaparan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateo 26:7
12 Iomraidhean Croise  

Profëta Eliseoga achcaj profëta-masincunawan carcaycashancho jucta gayarcur niran: «Camaricuy. Cay botëllacho caycaj asëtita apacurcur ayway Galaad particho caycaj Ramot siudäman.


Chayno alli goyarga caycan fiyupa alli asyaj asëti cürapa umanpita liwar, shapranpa päsar röpancama chayajnörämi.


Wañusha chinrasllapis asyarerga alli perfümita pirdichinmi. Chaynömi mana tantiyajpis yachaj rurashanta pirdichin. Rispitasha caycajtapis manacajman churan.


Alli röpayquicunata imaypis rucacuy. Perfümicunawan cupacuy.


Perfümiquipa asyaynin maysi musquicuyllami. Quiquiquimi chay perfüminöga caycanqui. ¡Chaymi jipashcunapis cuyashunqui!


«Asëtita apashpayqui cörriyllapa aywashcanqui diosniqui Moloc cajman. Aypalla perfümitapis apashcanqui. Juc diosta sirbiyta munarmi fiyupa caruman ruquiquita cachashcanqui. Chaynömi wañojcuna caycashancamapis cachayquita chayachishcanqui.


Chayta ricarmi disïpuluncunaga rabyar ninacuran «¿Imapäraj jichar pirdichisha?


Betania marcachömi Jesús caycaran «Leprösu» nishan Simonpa wasincho. Chayman shamuran juc warmi alabastro rumipita rurashan botëllanwan fiyupa chanin cuestaj perfümi aptasha. Mësacho Jesús caycaptin botëllapa shiminta paquirir chay perfümita Jesuspa umanman wiñaparan.


Chayamuptë umäman manami asëtita wiñapämashcanquichu. Paymi ichanga chaquëman perfümita wiñasha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan