Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 20:27 - Tayta Diosninchi Isquirbichishan

27 Nircur Tomasta niran: «Tomás, maquëman dëduyquita jatiy. Isquïnäpa tucsimashantapis yatay. Ama mana riguej runaga caychu. ¡Riguiy!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 20:27
13 Iomraidhean Croise  

Imano captinpis Tayta Diosga cuyaparanmi. Juchancunapita perdunaran. Chaynöpami ushajpäga mana illgächiranchu. Achca cutimi rabyashpanpis pasinsacuran. Rabyarpis mana castigaranchu.


Niptin Jesús niran: «¡Yäracuyniynaj juchasapa runacuna! ¿Imaycamaraj gamcunawan caycäshaj? ¿Imaycamaraj gamcunata awantaycäshayqui? Chay wamrata cayman pushamuy.»


Chaura Jesús niran: «¡Yäracuyniynaj runacuna! ¿Imaycamaraj gamcunawan caycäshaj? Chay wamrata cayman pushamuy.»


Masqui ricay maquëta, chaquëta. Nogaga caycä quiquëmi. Masqui yatamaypis. Manami almachu cä. Almapaga manami canchu aychan ni tullunpis.»


Chayno nir maquintawan chaquinta ricachiran.


Chaura Jesús niran: «¡Yäracuyniynaj runacuna! ¿Imaycamaraj gamcunawan caycäshaj? ¿Imaycamaraj gamcunata awantashayqui?» Nircur wamrapa papänintana niran: «Wamrayquita cayman apamuy.»


Chayno nircorga maquinta, isquïnanta ricachiran. Chaura Jesusta ricaycur disïpuluncuna fiyupa cushicuran.


Waquin caj disïpulucuna willaran: «¡Tayta Jesusmi yuripämasha!» nir. Chayno niptin Tomás niran: «Rasunpa cawarimushanta riguinäpäga quiquërämi maquinman läbus yaycushan uchcuta ricanä, chaymanraj dëdöta jatinä, isquïnantapis yatanä.»


Chayraj cushicushpan Tomás niran: «¡Gamga Diosnëmi canqui, Tayta!»


Moisés isquirbishan layga masrämi musyachimashcanchi llapanchïpis fiyupa juchasapa cashanchïta. Chayno caycashapis Tayta Diosmi ichanga cuyapäcoj car mana yamacaypa perdunamashcanchi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan