Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremías 4:13 - Tayta Diosninchi Isquirbichishan

13 «Chaura Israelcuna nengapaj: ‹Masqui ricäriy. Contranchïcunaga pucutaynömi aywarcaycämun. Pillyapaj carrëtancunapis löcu wayranörämi. Cawalluncunapis ancapita masrämi cörriycämun. ¡Cananchi cananllaga! ¡Manami imanöpa gueshpiytapis camäpacunchïnachu!› nir.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremías 4:13
28 Iomraidhean Croise  

«Saultawan Jonatantaga runacuna amatarmi cuyaran. Paycunaga manami raquicashachu cawarpis ni wañurpis. ¡Ancacunapitapis masmi cörrej! ¡Liyuncunapitapis mas sinchimi caj!


Caru nasyunpitami aywarcaycämun. Allpapa cuchun syëlupa chaquinpitami aywaycämun. Chay aywaycämöga Tayta Dios rabyar castigacunanmi. Runacunata ushajpaj illgarachinanpämi aywaycämun.


Egipto imano cananpäpis Tayta Dios ribilashanta Isaías cayno willacuran: Masqui ricay Tayta Diosta. Egiptuman aywaycämun fiyupa cörrej pucutay jananchömi. Paypa ñaupanchöga sicsicyanmi Egiptucho caycaj ïdulucunapis. Egipto runacunapis fiyupami mancharin.


Rasunpami Jerusalenga juchonga. Judá nasyunnami pasaypa mana allicho ricaconga. Chaynöga canga munayniyoj Tayta Dios nishanta mana cäsushpan llutancunata rurashanpitami, Tayta Diospa contran mana allicunata rimashanpitami.


Lëchancunapis auja-puntami caycan. Lëchata jitacunanpis sumaj chutashami caycan. Cawalluncunapa shilluncunapis rumino chucrumi. Carrëtancunapa ruyrancunapis shucucuy wayra gachwarejnörämi tumarin.


Tayta Diosga nina ratataycajchömi chayamongapaj. Carrëtancunapis caycan shucucuy wayra gachwaycajnömi. Payga fiyupa rabyasha cashpanmi nina ratataycajwanraj runacunata castigangapaj.


¡Ananau, cay nanaytaga manami awantänachu! Marca-masëcuna ñacashantami ñacaycä. Nogapäga ñacay manami ushacanchu. Noga yarparä «cay nanaytaga awantashämi» nir.


Noga wayrächimushä wayraga cangapaj fiyu wayrami. Cananmi yarpäshaj paycuna imano jusgasha cananpäpis.


Guechpa wawanta warmi gueshyacunanpaj nanaycho car gaparajno gaparpaycajtami wiyä. Sioncho tiyajcunami maquillan chojpasha gaparpaycan ‹¡Cananllapänachari caräpis! ¡Wañuchicojcunami wañuycachimanga!› nir.»


«Nogaga munayniyoj Raymi cä. Jutëcho jurarmi në: Puntacunapa chaupincho Tabor punta ichiraycajno, lamarpita ichiraycaj Carmelo puntanömi Egipto runacunapa contran shamunanpaj caycäga caycan.


Tayta Dios nin: «Anca lluyllucarcur imatapis charinanpaj aywaycajnörämi Moab runacunamanga contrancuna aywaycan.


Contrancunaga Bosraman yayconga chipsata charinanpaj anca lluyllucarcur cörrejnömi. Chay junaj Edompa suldäruncunaga warmi nanaycho caycajnörämi sicsicyangapis.»


Chay runacunaga lëchanwan sablinwan camaricushallanami carcaycan. Chay runacunaga fiyumi. Manami pitapis cuyapanchu. Pillyapaj gayarparpis lamar yacu gaparajnörämi gaparpan. Llapanpis cawallun muntashallami aywarcaycämun. Jerusalén runacunawan pillyananpaj camaricushanami carcaycan.» Judá runacunaga nircaycan:


Sionpita-pacha wiyacämun nanaywan cayno gaparpashanpis: «¡Fiyupa cuyapaypämi llapanchïpis mana alli quëdashcanchi! ¡Fiyupa pengaypämi carcaycanchi! Cananga nasyunninchïta cachaycärirchari aywacushun. Wasinchïcunapis juchushami caycan.»


Nogacunata gaticachämajcunaga ancacunapitapis mas fiyupa aywajmi. Jircacunapami gaticacharcaycäman. Chunyaj chaqui jircachöpis shuyarpaycämanmi.


Siudäcunata charir ima-aycantapis guechunanpaj yaycojnömi Babiloniapa raynenga puncuyquicunapa yaycamonga. Chauraga aypalla cawallucunami canga. Chaymi allpa goshtayno polbu jatarir chapacurcushunquipaj. Cawallu garchashan carrëtacuna wiyacaptin, muntäducuna purishan wiyacaptin, pergayquicunapis sicsicyangami.


Yaycur chayanquipaj yana pucutaynöpis nasyun intëruta juntajpämi. Nasyunmanga intëruman juntaycärinquipaj löcu tamyano llapan suldäruyquicunawan, llapan nasyunpita yanapäshunayquipaj aywäshishoj runacunawan.


« ‹Ushanan junaj chayamuptin surcho tiyaj caj rayga aywangapaj norticho tiyaj caj raywan pillyaj. Mayarmi norticho tiyaj cajpis aywangapaj tincur pillyananpaj. Fiyupa wayranpawan löcu tamya aywajnömi yaycupaycongapaj surcho tiyaj cajtaga. Chayno aywar intëruman juntapaycärenga guërrapaj caj carrëtancunawan, cawalluwan caj muntädu suldärucunawan, büquicunawan caj suldärucunapis.


Rimir caj waräcuyga liyun-niraj caran. Ichanga ancapa-niraj älanpis caran. Ricapaycaptillämi älancunapis rachicäcuran. Chauraga runa ichirajno guepa caj chaquillanwanna ichicurcuran. Yarpayninpis runapanöna ticracuriran.


«¡Ricachacoj, trompëtata tucay! Acrashä runacuna cajmanmi juc anca aywaycämun. Aywaycämun acrashä runacuna conträtuta rurar parlashäta mana cumlishanpitami, yachachishäcunata mana wiyacushanpitami.


Chayno ñacaycho goyashan junajcunami paycunataga asipanga. Asiparmi cayno nengapaj: ‹Pasaypa ushacashami quëdasha. Ñaupataga Tayta Diospaj acrasha runacunami caran. Cananga jucpa maquinchönami caycan. Suldärunchïcunami binsiycur charicarcärisha. Chaymi chacrancunatapis raquipänacushcanchi› nir.»


Tayta Diosga fiyupa munayniyojmi. Chaymi jucha ruraj cajtaga castigänita mana cachaycongachu. Ichanga juclla manami rabyacunchu. Tayta Diosga aywan löcu tamya jananpami, gachwariycar aywaj wayra jananpami. Pucutayga caycan chaquin polbuta jatarachishanmi.


Tinricunapitapis masrämi cawalluncunapis cörriycärin. Fiyu cayninpis löbu animalcunapita masrämi. Suldäruncunapis cawalluta muntacarcärerga wayranörämi aywaycärin. Pillyamanga carupitami yagacaycärin anca carupita chipsaman aywajnöraj.


Yapay ricärishächo ricärirä chuscu carrëtacuna ishcay punta chaupin gashapa yagarcamojta. Chay puntacunaga runsi caycaran.


Chaypitanami noga Destinädu Runa cutimunäpaj señal yurenga. Chaura noga Destinädu Runataga llapan ricamanga pucutay janancho achicyaypa achicyar munayniyoj cutiycämojta. Chayno cutiycämojta ricamashpanmi may-chaychöpis runacuna mancharir wagangapaj.


Tayta Diosmi cachamongapaj juc-lä nasyun runacunata. Ancanöpis illajpitami chayamongapaj. Rimaynintapis manami tantiyanquipächu.


¡Jesucristoga pucutay jananchömi cutimonga! Chayno cutiycämojtami llapan runacuna ricanga. Payta wañuchejcunapis ricangami. Castïguta chasquinanpaj cashanta musyarmi may-chaychöpis runacuna mancharir waganga. Au chaynömi canga. Amén.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan