Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremías 32:7 - Tayta Diosninchi Isquirbichishan

7 ‹Tiyuyqui Salumpa wamran Hanameelmi shamoj-aywan cayno nishunayquipaj: «Anatotcho caycaj chacräta ranticushayqui. Gamga canqui lijïtimu famillyämi. Chaymi chay chacräta rantinayqui camacan» nir.›

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremías 32:7
15 Iomraidhean Croise  

Ichanga Tayta Dios mayna musyachishana caran Jeroboampa warmin gueshyaycaj wamranpaj musyachicoj aywaycashanta, imata ninanpäpis, juc-niraj röpata jaticurcur chayananpaj cashantapis.


Cay libruchöga willacuycan Hilciaspa wamran Jeremías willacushanpämi y rurashanpämi. Jeremiasga caran cüra castapita mirar aywajmi. Payga Benjamín trïbu tiyashan Anatot marcachömi tiyaran.


Anatot runacuna wañuchimayta munar «mana wañuyta munashpayquega Diospa jutincho amana willacuynachu» nimajcunapäga


Jeremiasga niran: «Tayta Diosmi nimaran:


«Tayta Dios nimashannöllami rasunpa prïmö Hanameelga palasyu puncucho prësu caycashäman watucamaj chayamuran. Chaychömi nimaran: ‹Benjamín parti Anatotcho caycaj chacräta ranticuycushayqui. Gamga canqui lijïtimu famillyämi. Chaymi chay chacräta rantimänayqui camacan. Juclla rantimay ari› nir. «Chaynöpami nogaga tantiyacurä prïmö Hanameelpa chacranta rantinäpaj Tayta Dios camacächishanta.


«Chacraga nogapami. Gamcunaga gorpanöllami päsacojllami chacracho tiyarcaycanqui. Chaymi rantejpa maquinchöga yupasha watalla canga.


Pipis rantishan chacrata ranticuyta munarga ñaupa caj duyñuntaraj munachenga.


«Marca-masiquicuna mayganpis fiyupa ushapacashpan chacranta ranticuycuptenga lijïtimu caj famillyan chay chacrata shuntanmanmi.


Leví trïbu runacunapa siudänin cantuncunapa caycaj uywa michicunan ichanga canga imaypis mana ranticuna. Chaycunaga imaycamapis quiquincunapa chacranmi canga.


tiyun, prïmun, lijïtimu famillyancuna. Guellaynin captenga quiquinpis llojshicunanpaj päganmanmi.


«Israel runacunata willapanqui. Quiquincunata töcashan siudäcunata Leví trïbu runacunata gochun tiyananpaj, siudä ñaupancunapapis gochun uywapacunanpaj.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan