Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




إنجيل مرقس 3:9 - Qatifi New Arabic Version / الترجمة العربية القطيفية الجديدة

9 و أمر يسوع تلاميده أنهم يجهزوا سفينة صغيرة مخصصة له، عشان ما يزاحمهوه الجماعة،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




إنجيل مرقس 3:9
9 Iomraidhean Croise  

و بعدين خلى يسوع الجماعة تمشي، وركب السفينة، و راح منطقة مجدان.


بعدين قام يعلمهم مرة ثانية عند ساحل البحر، وتجمعوا حوله جماعة كبيرة من الناس، و من كثرهم قام راح ركب السفينة وقعد فيها و هو صار قاعد على السفينه فوق الماي، والجماعة كانوا كلهم قاعدين على رمل ساحل البحر.


و لما مشوا الجماعة، قاموا التلاميد أخدوه وياهم في السفينة إلا كان قاعد عليها. و كان في بعد سفن ثانية.


و يوم نزل يسوع من السفينة، لقى من بين القبور واحد يسكن فيه روح نجسة،


و لما شعر يسوع في نفسه بالقوة إلا طلعت منه، طالع في وجوه الناس إلا حواليه وسأل: «من لمس ثيابي»


وراحوا التلاميد في السفينة إلى مكان فاضي لوحدهم.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan