Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




إنجيل مرقس 2:5 - Qatifi New Arabic Version / الترجمة العربية القطيفية الجديدة

5 و لما شاف يسوع إيمانهم، قال للمشلول: «يا ولدي، غفرت لك خطاياك!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




إنجيل مرقس 2:5
28 Iomraidhean Croise  

و جوا له ناس حاملين واحد مشلول و منبطح على منامة. و لما شاف يسوع إيمانهم، قال للمشلول: "أتطمن يا ولدي! أنغفرت لك خطاياك"


والتفت يسوع و شافها، و قال: "أطمني يا بتي. إيمانش شفاش!" فتشافت المره من ديك اللحظة.


أيهو أسهل: إن ينقال له: أنغفرت لك خطاياك، لو ينقال له: قوم و أمشي؟


و كان بين الحاضرين بعض الكتبة، و قاموا يفكروا في قلوبهم ويقولوا:


و قال لها: «يا بتي، إيمانش شفاش. روحي في سلام وتعافيّ من علتش!»


و لما وصل وشاف النعمة إلا أنعم الله بها، ملت الفرحة قبله، وشجع الكل على الثبات في الرب بقلوب قوية.


و هو قاعد يسمع كلام بولس و بولس شاف فيه إيمان أنه بيبرى،


و لكن الله رفعه إلى يمينه وخلاه رئيس ومخلص عشان يوهب إسرائيل التوبة وغفران الخطايا؛


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan