Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




إنجيل مرقس 16:1 - Qatifi New Arabic Version / الترجمة العربية القطيفية الجديدة

1 و لما خلَّص يوم السبت، أشترت مريم المجدلية ومريم أم يعقوب و سالومة عطور عشان يروحوا ليسوع ويمسحوا جسمه عشان يدفنوه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




إنجيل مرقس 16:1
19 Iomraidhean Croise  

و لما كان يسوع في بيت عنيا، متكي في بيت سمعان الأبرص، جت مرة حامله غرشة عطر ناردين الخالص و سعره واجد غالي، و قامت كسرت الغرشة و صبت العطر على راسه.


وهي سوت إلا تقدر عليه، و قامت عطرت جسمي وجهزته حق الدفن.


و من بعيد كان هناك نسوان واجد يراقبوا إلا يصير، وبينهم مريم المجدلية ومريم أم يعقوب الصغير ويوسي، وسالومة،


و في المسا، في يوم التجهيزات - يعني قبل يوم السبت، عشان يستعدوا ليوم السبت.


وكانت مريم المجدلية ومريم أم يوسي يطالعوا ويشوفوا وين يسوع يندفن.


و في اليوم الأول من الأسبوع، راحوا القبر بدري وقت شروق الشمس.


وقاموا هربوا من القبر، من الخوف و من الخلعة القوية إلا صابتهم. و ما قالوا شي لأحد، لأنهم كانوا خايفين.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan