Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




الإنجيل زي ما كتبه مَتَّى 20:2 - Qatifi New Arabic Version / الترجمة العربية القطيفية الجديدة

2 وأتفق ويا العمال على أنه يدفع ليهم دينار واحد في اليوم، ورسلهم لمزارع العنب.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




الإنجيل زي ما كتبه مَتَّى 20:2
24 Iomraidhean Croise  

و لما طلع داك العبد، راح لواحد من أصحابه العبيد إلا كان مديون له بمئة دينار. و قام سحبه من ثوبه و قال له: رجّع ليي إلا عليك!


ملكوت السماوات زي رجال صاحب بيت، طلع الصبح من غبشة عشان يتأجر له عمال لمزارع العنب حقه،


و رد عليهم و قال: يا صاحبي، أنا ما ظلمتك؛ مو أحنا أتقفنا على دينار؟


و بعدين طلع على حدود الساعة تسع الصبح، و شاف عمال ثانين في ساحة المدينة يحارسوا يجيهم عمل،


و إلا جو يشتغلوا من الساعة خمس، أخد كل واحد منهم دينار.


راووني عملة الجزية!" وعطوه دينار.


ووقتها قال لتلاميده: " الحصاد واجد، والعمال قليلين.


و لأنه كان يعرف إن هدا نفاق منهم و قال ليهم: «إلاوية قاعدين تختبروني؟ جيبوا ليي دينار عشان أشوفه!»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan