Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




أعمال 3:6 - Qatifi New Arabic Version / الترجمة العربية القطيفية الجديدة

6 و قال له بطرس: "ما عندي لا فضة ولا دهب، و لكن بعطيك إلا عندي: بإسم يسوع المسيح الناصري قوم و أمشي!"

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




أعمال 3:6
22 Iomraidhean Croise  

لا تحملوا وياكم في شنطكم لا دهب ولا فضة ولا نحاس،


في داك اليوم ناس واجد بيقولوا ليي: يا رب، يا رب، مو أحنا تنبأنا بإسمك، وبإسمك طردنا الشياطين، و سوينا بإسمك معاجز واجد؟


وهي سوت إلا تقدر عليه، و قامت عطرت جسمي وجهزته حق الدفن.


إلا آمنوا، بتلازمهم هدي المعاجز: بإسمي بيطردوا الشياطين وبيتكلموا بلغات جديدة عليهم،


و كيف مسح الله يسوع الناصري بالروح القدس وبالقدرة، و كان يتنقل من مكان إلى مكان يسوي خير في الناس، ويشفي كل إلا تسلط عليهم إبليس، لأن الله كان وياه.


وظلت على هدا الحال مدة طويلة، وتضايق منها بولس واجد، والتفت و قال للروح إلا فيها: "بإسم يسوع المسيح، آمرك أن تطلع منها!" وطلع على طول.


فيا بني إسرائيل، أسمعوا هالكلام: يسوع الناصري هو رجال إيده الله بمعجزات وعلامات سواها على إيده بينكم زي ما تدروا.


فخلي بني إسرائيل كلهم يعرفوا ويتيقنوا، إن الله خلى يسوع إلا أنتون صلبتوه، رب و مسيح.


وبفضل الإيمان بإسمه، هدا الرجال إلا تشوفوه وتعرفوه رجَّع القوة لإسمه. لأن الإيمان بيسوع هو إلا عطاه هدي الصحة الكاملة وأنتون كنتوا كلكم شاهدين على هالشي.


وظل يطلع فيهم، و هو منتظرهم يتصدقوا عليه بشي.


ومسكه بإيده اليمين و قومه، وراحت القوة على طول في رجوله وكعبه،


فلازم تعرفوا كلكم، وخل شعب إسرائيل كله يعرف، إنه بإسم يسوع المسيح الناصري إلا أنتون صلبتوه، و ألا الله قومه من بين الأموات، بإسمه وقف هدا إلي مايمشي قدامكم في كامل صحته!


وجابوا بطرس ويوحنا وسألوهم: "بأي قوة، وبإسم من سويتوا هالشي؟"


و قال له: "يا إينياس، يسوع المسيح شافاك. قوم ورتب سريرك بنفسك!" و قام على طول.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan