Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達以弗所人書 5:9 - 淺文理和合《新約全書》

9 夫光之結實在乎諸善、與義、與真、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

文理和合譯本《新舊約全書》

9 夫光明之實、乃在諸善、與義與誠也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

9 蓋(聖)神之果實、乃在凡慈愛、義德、眞理者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

9 光之實。在諸善。義。真。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

9 夫光之果在諸善、與義、與真、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

9 夫靈所結之實在諸仁義與誠也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達以弗所人書 5:9
18 Iomraidhean Croise  

爾當結果、以稱悔改、


耶穌見拿但業就己、遂指之曰、視哉、此誠以色列人、內無詭譎者、


兄弟乎、我自深信、爾曹滿於諸善、充於諸知、自能相警、


抑藐視其慈惠、寛容、恆忍之富、不知上帝之慈惠導爾悔改乎、


乃以愛言真、萬事漸長於彼為首者、即基督也、


故宜去謊、各與其鄰言真、蓋我儕互為肢體也、


是以宜立、腰束以真理、胸護以公義、


滿以義之果、即由耶穌   基督而有者、致上帝得榮光頌讚焉、○


婦、爾當服夫、如在主所宜者、


惟爾、上帝之人乎、當避諸此、而追義、虔、信、愛、忍、柔


論及其子、則曰、上帝歟、爾之座位、世世恆存、爾之國柄乃正直之柄


其人以信而服諸國行公義得應許箝獅口


爾若知彼乃義、則知凡行義者、亦由彼而生也、


愛友乎、勿效惡、當效善、行善者由上帝、行惡者未見上帝也


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan