Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達以弗所人書 2:7 - 淺文理和合《新約全書》

7 欲以其於基督   耶穌所施我儕之仁慈、而彰其極富之恩於後世焉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

文理和合譯本《新舊約全書》

7 致緣彼所施我儕之慈惠、彰其厚恩於後世焉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

7 爲在來世於合利斯托斯伊伊穌斯而慈憐、向我等總顯施其恩寵之富、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

7 以示後来諸世。其因基督耶穌。善施我儕㤙惠之豊盛矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

7 俾得、於諸來世、彰其恩之極富、在慈惠向我儕於基督   耶穌者也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

7 致其可於後世、以其所施我儕在基督之仁慈、而示其莫大之洪恩焉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達以弗所人書 2:7
13 Iomraidhean Croise  

抑藐視其慈惠、寛容、恆忍之富、不知上帝之慈惠導爾悔改乎、


於彼也、我儕由其血得贖、即過端之赦、依其恩之富有、


惟上帝憐恤也富、以大愛而愛我、


願在教會與在基督   耶穌、榮耀歸之、至於世世、永遠無盡、啞𠵘、


即前世未令人知、猶今之於靈啟示其諸聖使徒與先知然、


俾我主耶穌之名、得榮於爾、而爾於彼亦然、依我上帝及主耶穌   基督之恩也、


惟我救者上帝之慈惠及其向人之愛、顯時彼


彼遂得啟示云非為己、乃為爾曹、而役此諸事、即彼於自天所遣之聖靈、而傳福音與爾者、今已告爾此事也、諸使者亦欲俯察之、○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan