Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達以弗所人書 1:7 - 淺文理和合《新約全書》

7 於彼也、我儕由其血得贖、即過端之赦、依其恩之富有、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

文理和合譯本《新舊約全書》

7 我儕於彼因其血而得贖、即罪之赦、依上帝洪恩也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

7 〇在彼我儕藉其血蒙救贖、致得諸罪赦、循其(上帝)豐厚之恩寵、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

7 因之。吾軰以其血有贖價。得罪之赦。依從厥㤙之寳財矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

7 於彼也、我儕由其血、有贖、有過端之赦、依其恩之富、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

7 由彼、我儕以其血而得贖、即罪之赦、循其洪恩也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達以弗所人書 1:7
67 Iomraidhean Croise  

正如人子來、非以受人服事、乃以服事人、且捐其生、以代眾多為贖也、○


蓋此乃我血、即盟約之血、為多人而流、以致罪得赦者也、


求免我負、如我免負於我者、


耶穌語之曰、此乃我血、即盟約之血、為多人而流者、


俾其民在於罪之得赦、而知拯救、


且悔改及罪之赦、將於其名而宣至萬邦、自耶路撒冷而始焉、


爾凡赦其罪者、其罪則見赦矣、爾凡留其罪者、其罪則仍留矣、


眾先知亦為之作證、言凡信之者、將由其名而得罪赦、○


彼得謂之曰、爾曹當悔改、各於耶穌   基督之名受浸、致爾罪得赦且將受聖靈之賜矣、


爾當自慎、亦慎全群、聖靈於其中立爾為監督、以牧上帝會、乃彼以己血所獲者也、


故爾當悔改而轉回、致爾罪得塗抹、使安舒諸期、自主前而至、


抑藐視其慈惠、寛容、恆忍之富、不知上帝之慈惠導爾悔改乎、


惟以其恩、白白而稱義、皆由於基督   耶穌之贖、


乃上帝立為救贖之祭、由信、在於其血、致彰上帝之義、因其寛容、不咎既往之罪、


且俾示其榮耀之富有於憐恤之器、其所預備以得榮者、


惟爾本於彼、在於基督   耶穌、其由於上帝、於我儕為智且為義、為聖、為贖者也、


蓋爾知、我主耶穌   基督之恩、彼本富而為我成貧、致爾由其貧而得富、


即我儕嗣業之質、迨其所購者見贖、致其榮耀得讚頌焉、○


光照爾心之目、致知其召爾之望何如、其於諸聖者之業榮富何如、


致其在於見愛者賜我之恩之榮得讚訟、


此恩亦溢於我儕、以諸智慧、知識、


惟上帝憐恤也富、以大愛而愛我、


欲以其於基督   耶穌所施我儕之仁慈、而彰其極富之恩於後世焉、


求之依其榮之富有、由其靈賜爾中心以能而剛健、


我雖眾聖徒中微之又微者、亦蒙此恩賜我、可於異邦中傳基督莫測之富有、


夫我之上帝、必充爾凡所需、依其榮中之富、在於基督   耶穌、


在彼也、我儕有贖、即我諸罪之赦也、


乃上帝願令其知斯奧妙之榮、如何富厚於列邦中、即基督在爾曹為榮之望、


且爾曹昔因爾之過、及爾肉體之無割、而死者、今上帝既免我儕諸過、遂與基督同甦爾、


俾其心受慰、以仁愛相聯、以至明悟之充實一切之富、俾真知上帝之奧妙、即基督也、


彼為眾捐己、為代贖之價、屆期必證、


彼為我儕捐己、以贖我脫於一切不法、且為已潔屬己之民熱心於諸美行、


即其由耶穌   基督我儕之救者、所厚注於我儕、


且依律法、幾乎諸物皆以血潔之、若不流血、則無赦免也、○


彼在木上、親負我罪於其身、使我既向罪而死、得向義而生、因彼受鞭撲而爾得醫痊


蓋基督亦曾一次為人之罪受苦義者代不義者、致可導我儕歸上帝、以肉體則受死、以靈則見蘇


小子乎、我書與爾、因爾諸罪、為其名得赦矣、


彼為我儕之罪、作庇免、不第為我儕之罪、亦為舉世之罪焉、


非我儕愛上帝、乃上帝愛我儕、而遣其子為我罪為庇免、愛即在於此也、


此乃未以婦女自污者、乃為童身、且從羔而行、不論何往、此亦於人中被購、為初果獻於上帝與羔、


皆唱新詩曰、爾固堪取其卷而啟其印、因爾見殺、且曾於爾之血從各族、各方、各民、各國之中、購人以歸上帝、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan