Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰默示錄 8:10 - 淺文理和合《新約全書》

10 第三使者吹、遂有大星焰焰如炬、自天而隕、乃隕於江河、三分之一、及諸水之泉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

文理和合譯本《新舊約全書》

10 第三使者吹之、遂有大星其焰如炬、自天隕於江河三分之一、及諸水源、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

10 三使吹、遂有大星、炎如燈、自天隕於江河三分之一、及諸水泉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

10 第三天使吹箛、遂有大星燄如燈、自天隕於江河三分之一、及於諸水泉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

10 第三天使吹角、即有大星、光燄如已燃之炬、自天而隕、落於江河三分之一、及諸水泉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

10 且第三位神使吹號筒、而有大星燒似燈從天落下、至河三分之一、又至水之泉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰默示錄 8:10
21 Iomraidhean Croise  

是時也、天國將比處女十人、攜其燈、出迎新郎、


耶穌謂之曰、我已觀撒但如電自天而隕、


海之狂浪也、沫噴已辱、流蕩之星也、有冥冥之幽暗、留以待之、至於永世、


爾所見我右手上七星之奧妙、與金燈臺七、七星即七會之使者、七燈臺、即七會也、


其尾曳天星三分之一、投之於地、龍立於將產之婦前、待其既產而吞其子、


乃大聲曰、當畏上帝而歸榮之、以其審判之時至矣、且當拜造天、地、海、及水之泉者、○


其三傾其盂於江河、及諸水之泉、遂皆變血、


天星隕地、如無花菓樹、為大風所搖、而落未熟之菓


第一使者吹、遂有雹與火、雜以血擲於地、地三分之一被焚、樹木三分之一被焚、百草亦皆被焚、○


第五使者吹、我遂見一星、已自天殞地、有以深淵之坑之鑰予之、


彼四使者、遂被釋、即所備至時、日、月、年、以殺人三分之一者、


以其口所出之火、與烟與硫、此三災、而人三分之一見殺、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan