Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰默示錄 5:4 - 淺文理和合《新約全書》

4 既無堪啟其卷、或視之者、我即大哭、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

文理和合譯本《新舊約全書》

4 我即大哭、因未遇堪啟其卷、或視之者也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

4 我也大哭、因莫遇有堪開卷、或視之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

4 因無有堪開其卷、以讀之或觀之者、我則痛哭。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

4 既無有配開配讀配觀此卷者、我則痛哭、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

4 故我多哭因無遇人能開其書、或讀之、或看之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰默示錄 5:4
4 Iomraidhean Croise  

此後我觀、忽見在天有門開焉、又有我初聞之聲、如號筒者、與我言、曰、可登於此、後所必成之事、我將示爾、


在天與地及地之下、無有能啟其卷、或視之者、


長老之一、遂謂我曰、勿哭、視哉、猶大支派之獅、大衛之根株、已得勝、以啟此卷、及其七印、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan