Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰默示錄 4:5 - 淺文理和合《新約全書》

5 有閃電、諸聲、雷轟、自座中而出、亦有火燈七燃於座前、即上帝之七靈也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

文理和合譯本《新舊約全書》

5 有電與聲與雷、出自座中、亦有火燈七、燃於座前、即上帝之七神也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

5 自中座出諸電、諸聲、諸雷、有火燈七、炎於座前、即上帝七神也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

5 有閃電迅雷宏聲、自位中出。位前、有七火燈燃焉、即神之七靈也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

5 有電閃、雷轟、及多聲、自寶座中出、寶座前、有七燈燃焉、此七燈即上帝之七神、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

5 從座出來有電、有雷、有聲。又在座之前有七點着的火燈、即為神之七神風。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰默示錄 4:5
24 Iomraidhean Croise  

是時也、天國將比處女十人、攜其燈、出迎新郎、


我浸爾於水、以致悔改、其後我而來者、能力大於我、即與之提鞋、我亦不堪、彼將浸爾於聖靈及火焉、


遂見有舌如火分焉而止各人之上、


約翰書達在亞西亞之七會、願爾曹皆得恩寵平安、自今在、昔在、而將來者、並自其座前之七靈、


大聲而呼、如獅吼焉、呼時、七雷、遂發其聲、


上帝之殿、在於天者遂開、其約之匱、現於其殿中、即有閃電、諸聲、雷轟、地震、與及大雹、


當書達撒狄會之使者、云、有上帝之七靈、及七星者、曰、我知爾諸行、爾有名為生而實乃死、


我又見在座、及四生物之中、又在諸長老之中、有羔立焉、如曾見殺、有七角七目、即上帝之七靈、奉遣於全地者、


使者取其香爐、以壇上之火、滿之、傾之於地、遂有雷轟、諸聲、閃電、地震○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan