Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰默示錄 22:3 - 淺文理和合《新約全書》

3 凡呪詛皆不再有、上帝及羔之座將在於彼、而其諸僕將事之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

文理和合譯本《新舊約全書》

3 咒詛不復有、上帝及羔之座在焉、其僕將事之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

3 又不復有呪詛、上帝及羔之座將在彼、其僕將事之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

3 不復有咒詛、神與羔之位在彼、其僕必事之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

3 城中不再有被咒詛者、上帝及羔之寶座在彼、其僕皆必事之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

3 且尚無咒災、乃神與羔之座在其內、又厥諸僕必服事之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰默示錄 22:3
20 Iomraidhean Croise  

其主謂之曰、俞、善而忠之僕也、爾於寡者既忠矣、我將立爾以管多者、可進於爾主之樂焉、


又將語其左者曰、爾曹受詛者乎、離我而入永世之火、即為魔鬼、及其諸使所備者也、


人若役事我、則當從我、我之所在、我役亦將在彼、人若役事我、我父必尊之、


若我往為爾而備一處所、則將復來接爾歸我、致我之所在、爾亦在焉、


父歟、爾所予我者、願彼於我之所在、亦偕我在、俾其觀爾所予我之榮、蓋創世之先、爾已愛我矣、


大聲呼曰、拯救歸於我之上帝、即坐座者、及於羔焉、


此後我見、視哉有群眾、不可勝數、出自各國、各族各民各方、立於座及羔之前、身衣白衣、手執椶枝、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan