Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰默示錄 2:10 - 淺文理和合《新約全書》

10 勿懼爾將受之苦、視哉、魔鬼將以爾中數人、投之於獄以試爾曹、爾必受難十日、爾當忠信至死、我則以生命之冠冕賜爾、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

文理和合譯本《新舊約全書》

10 勿懼爾將受之苦、魔將投爾中數人於獄以試之、爾將受難十日、宜忠信至死、我則賜爾以維生之冕、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

10 勿懼爾將受之苦。視哉、魔將投爾中數人於獄、使爾見試、爾將受十日之難。尚其忠信至死、則我將予爾以維生之冠。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

10 勿懼爾將受之苦。魔鬼將以爾中數人投於獄、致爾被試。爾必受難十日。宜忠至死、則我將以永生之冕賜爾。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

10 爾必將受苦、但勿懼、魔鬼必以爾中數人下於監、使爾被試、爾必受難十日、當盡忠至死、則我必以永生之冕賜爾、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

10 爾勿懼將受之何苦。卻魔鬼將投爾幾許入囚、致爾被試、又十日之間爾將受辛苦、惟爾至死為忠。我則施爾以生命之冕。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰默示錄 2:10
36 Iomraidhean Croise  

爾必為我名、為眾所惡、惟忍耐至終者、必得救也、


殺身而不能殺魂者、勿懼之、寧懼能滅身與魂於地獄者、


惟忍至終者、必得救也、


爾將因我名為眾所惡、惟忍耐至終者、必得救也、○


蓋凡欲救其生者、必喪之、凡為我及福音之故、而喪其生者、必救之、


此諸事以前、人將下手執爾、窘逐爾、付爾於會堂及監獄、而為我名、拽爾至君王官長之前、


愛己之生命者、喪之、惡己之生命於此世者、必保之至永生


席間、魔鬼既以付耶穌之意、置於加略人西門子猶大之心、


猶大受片食後、撒但遂入之、耶穌謂之曰、爾所為者速為之、


然我不以生為意、而自貴之、惟欲盡我程、並由主耶穌所受之職、以證上帝恩寵之福音、


保羅遂應曰、爾曹何為哭泣、而碎我心乎、我為主耶穌之名、不但受縛、即死於耶路撒冷亦已備矣、


凡奮力爭先者、諸事節制、夫彼等以得必朽之冠、我儕以得不朽之冠焉、


爾昔行其中、依今世之俗、依空中拿權之君、即今運行於不順服者之靈、


蓋我儕所與戰者、非血肉、乃執政者、掌權者、及斯世幽暗之諸君、及在天際之靈之惡者


忍受試煉者、其人福矣、因既經試驗、必得永生之冠冕、即主所許與愛己者也


則牧長顯著時、爾必得永不衰之榮冕矣、


中節也、儆醒也、爾之敵即魔鬼如吼獅徧行尋其可吞噬者、


遂由其所得行獸前之諸兆、而惑宅地之人、語之、使為受刃傷而仍生之獸作像、


我所見之獸、似豹、足如熊足、口如獅口、且龍以其能其座、與大權予之、


又予之權、以戰諸聖而勝之、且治諸族、諸民、諸方、諸邦、


彼將與羔戰、而羔必勝之、蓋其乃萬主之主、萬王之王、偕之者亦勝、以其乃見召、蒙選、忠信者也、


我知爾之所居、乃撒但之座所在、昔我忠信之證者安提帕、見殺在爾間、即撒但所居之處、爾則持我名、並未嘗不認我之信、


我知爾之患難、貧乏、而爾實富有、彼自謂猶太人而非然者、乃為撒但之黨、我亦知其謗讟焉、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan